Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «gelijke kansen strikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des chances


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het vlak van de informatie verstrekt het NIS de onderzoekers strikt vertrouwelijk anonieme individuele gegevens die een onontbeerlijke bron zijn bij het onderzoek inzake gelijke kansen.

Dans le domaine de l'information, l'INS met à disposition des chercheurs, sous des conditions de stricte confidentialité, des données individuelles anonymisées qui constituent une source indispensable pour la recherche en matière d'égalité des chances.


Anderzijds werden ook vorig jaar de contacten met de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen verdergezet, wat betreft de strikte toepassing van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.

D'autre part, l'an dernier encore, des contacts suivis ont eu lieu avec le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes en ce qui concernait la stricte application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


Voor deze vragen, is er een strikte opvolging uitgevoerd door de minister van Werk en Gelijke Kansen, die bevoegd is voor deze materie (schriftelijke vraag nr. 4-2921).

Pour ces questions, un suivi strict est effectué par la ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances, compétente en la matière (question écrite n° 4-2921).


16. acht het van essentieel belang dat er een veelzijdig ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele nadelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segregatie en de uitsluiting van de Roma direct noch indirect consolideren; benadrukt het feit dat het op 10 februari 2010 het verslag heeft goedgekeurd over de subsidiabiliteit van huisvesting ...[+++]

16. estime qu'il est essentiel que soit établi un programme précis de développement ciblant simultanément tous les domaines politiques connexes et rendant une intervention immédiate possible dans les zones de «ghettos» confrontées à de graves désavantages structurels; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les mesures en faveur de l'égalité des chances soient strictement appliquées lorsque les programmes opérationnels seront mis en œuvre, de manière à ce que les projets n'entérinent pas la ségrégation et l'exclu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. acht het van essentieel belang dat er een veelzijdig ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele nadelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segregatie en de uitsluiting van de Roma direct noch indirect consolideren; benadrukt het feit dat het op 10 februari 2010 het verslag heeft goedgekeurd over de subsidiabiliteit van huisvesting ...[+++]

15. estime qu'il est essentiel que soit établi un programme précis de développement ciblant simultanément tous les domaines politiques connexes et rendant une intervention immédiate possible dans les zones de "ghettos" confrontées à de graves désavantages structurels; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les mesures en faveur de l'égalité des chances soient strictement appliquées lorsque les programmes opérationnels seront mis en œuvre, de manière à ce que les projets n'entérinent pas la ségrégation et l'exclu ...[+++]


3. uit zijn bezorgdheid over de discriminatie jegens de Roma op het gebied van onderwijs (met name segregatie), huisvesting (met name gedwongen uitzettingen en ondermaatse woonomstandigheden, vaak in ghetto's), werkgelegenheid (hun bijzonder lage arbeidsparticipatie) en gelijke toegang tot gezondheidszorgsystemen en andere openbare diensten, alsook over de schrikbarend lage politieke participatie van de Roma; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de maatregelen voor gelijke kansen strikt worden toegepast in het kader van de structuurfondsen, zodat de projecten de segregatie en de uitsluiting van de Roma direct noch ...[+++]

3. fait part de son inquiétude au vu de la discrimination dont les Roms font l'objet en matière d'éducation (en particulier la ségrégation), de logement (notamment les expulsions forcées et les mauvaises conditions de vie, souvent dans des ghettos), d'emploi (leur taux d'emploi est particulièrement bas) et d'égalité d'accès aux systèmes de santé et à d'autres services publics, et du niveau incroyablement bas de leur participation politique; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les mesures en faveur de l'égalité des chances soient strictement appliquées dans le cadre des fonds structurels, de façon que les projets ...[+++]


3. uit zijn bezorgdheid over de discriminatie jegens de Roma op het gebied van onderwijs (met name segregatie), huisvesting (met name gedwongen uitzettingen en ondermaatse woonomstandigheden, vaak in getto's), werkgelegenheid (hun bijzonder lage arbeidsparticipatie) en gelijke toegang tot gezondheidszorgsystemen en andere openbare diensten, alsook over de schrikbarend lage politieke participatie van de Roma; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segregatie en de uitsluiting van de Roma ...[+++]

3. fait part de son inquiétude au vu des discriminations dont les Roms font l'objet en matière d'éducation (en particulier la ségrégation), de logement (notamment les expulsions forcées et les mauvaises conditions de vie, souvent dans des ghettos), d'emploi (leur taux d'emploi est particulièrement bas) et d'égalité d'accès aux systèmes de santé et à d'autres services publics, et du niveau incroyablement bas de leur participation politique; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les mesures en faveur de l'égalité des chances soient strictement appliquées lorsque que les programmes opérationnels ...[+++]


3. uit zijn bezorgdheid over de discriminatie jegens de Roma op het gebied van onderwijs (met name segregatie), huisvesting (met name gedwongen uitzettingen en ondermaatse woonomstandigheden, vaak in getto's), werkgelegenheid (hun bijzonder lage arbeidsparticipatie) en gelijke toegang tot gezondheidszorgsystemen en andere openbare diensten, alsook over de schrikbarend lage politieke participatie van de Roma; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segregatie en de uitsluiting van de Roma ...[+++]

3. fait part de son inquiétude au vu des discriminations dont les Roms font l'objet en matière d'éducation (en particulier la ségrégation), de logement (notamment les expulsions forcées et les mauvaises conditions de vie, souvent dans des ghettos), d'emploi (leur taux d'emploi est particulièrement bas) et d'égalité d'accès aux systèmes de santé et à d'autres services publics, et du niveau incroyablement bas de leur participation politique; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les mesures en faveur de l'égalité des chances soient strictement appliquées lorsque que les programmes opérationnels ...[+++]


Anderzijds werden ook vorig jaar de contacten met de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen verdergezet, wat betreft de strikte toepassing van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.

D'autre part, l'an dernier encore, des contacts suivis ont eu lieu avec le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes en ce qui concernait la stricte application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


1. a) Een van de voornaamste maatregelen door het FBZ genomen ter bevordering van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen in de openbare diensten sinds 1999 bestond in het strikt naleven van de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.

1. a) Une des principales mesures prises par le FMP, en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les services publics depuis 1999, a été de respecter à la lettre les dispositions de la loi du 20 juillet 1990 tendant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen strikt' ->

Date index: 2021-09-06
w