Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijke kansen heeft reeds interesse getoond " (Nederlands → Frans) :

De Directie van de gelijke kansen heeft reeds interesse getoond in de sector en meer bepaald omtrent de genderaspecten in de kwaliteitszorg.

La Direction de l'égalité des chances a déjà montré un intérêt pour ce secteur, et ce plus spécifiquement en ce qui concerne les aspects liés au genre dans le concept de qualité.


De Directie van de gelijke kansen heeft reeds interesse getoond in de sector en meer bepaald omtrent de genderaspecten in de kwaliteitszorg.

La Direction de l'égalité des chances a déjà montré un intérêt pour ce secteur, et ce plus spécifiquement en ce qui concerne les aspects liés au genre dans le concept de qualité.


Nederland heeft reeds interesse getoond voor de ontwerpteksten van het verdrag inzake politiesamenwerking en zal het Belgisch initiatief volgen.

Les Pays-Bas ont déjà manifesté de l'intérêt pour les projets de convention en matière de coopération policière et suivront l'initiative belge.


Nederland heeft reeds interesse getoond voor de ontwerpteksten van het verdrag inzake politiesamenwerking en zal het Belgisch initiatief volgen.

Les Pays-Bas ont déjà manifesté de l'intérêt pour les projets de convention en matière de coopération policière et suivront l'initiative belge.


Het Adviescomité voor Gelijke Kansen heeft reeds tijdens de vorige legislatuur grondig werk en onderzoek geleverd rond het glazen plafond, waarover een uitvoerig verslag is verschenen op 4 mei 2010 (stuk Senaat, nr. 4-1426/1).

Au cours de la législature précédente, le Comité d'avis pour l'égalité des chances a déjà accompli un travail et une étude approfondis sur le thème du plafond de verre, lesquels ont fait l'objet d'un rapport volumineux publié le 4 mai 2010 (do c. Sénat, nº 4-1426/1).


Weliswaar betekent dit dat vrouwen meer van de pensioenstelsels profiteren, maar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen heeft reeds in maart 2001 in haar ontwerpadvies “over het voorstel voor een richtlijn inzake de activiteiten van bedrijfspensioenfondsen” erop gewezen dat er mogelijkerwijze discriminatie tegen vrouwen kan optreden indien verschillende actuariële factoren worden op vrouwen toegepast, vanwege hun “risico” op een langer leven.

Si cela pourrait signifier que les femmes profiteront le plus des régimes de retraite, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a déjà fait observer dans son avis consacré à la proposition de directive relative aux activités des institutions chargées des retraites après emploi, en mars 2001, la possibilité d'une discrimination à l'encontre des femmes dans l'éventualité où des facteurs actuariels différents seraient appliqués aux femmes en raison de leur longévité.


Welke plannen heeft de Raad gemaakt om interesse te wekken voor het Jaar van gelijke kansen 2007 en het Jaar van de interculturele dialoog 2008?

Quels sont les projets conçus par le Conseil afin de stimuler l’intérêt pour l’Année de l’égalité des chances (2007) et l’Année du dialogue interculturel (2008)?


Ik wil u erop wijzen dat wat u vanmorgen heeft besloten reeds meermalen is voorgesteld door de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, namelijk om 2004 uit te roepen tot het Jaar van opvoeding door sport.

Je tiens à souligner que la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait plusieurs fois proposé ce qui a été décidé aujourd'hui, à savoir, l'organisation d'une Année européenne de l'éducation par le sport en 2004.


Europa heeft reeds meermaals beklemtoond dat er een meer evenwichtige en evenredige vertegenwoordiging bij sociale partners moet zijn. Dat is gebeurd in de diverse communautaire actieprogramma's inzake gelijke kansen.

Par le passé, l'Europe a déjà souligné à plusieurs reprises qu'il fallait une représentation plus équilibrée, proportionnelle dans les organes des partenaires sociaux. Elle l'a fait notamment dans les différents programmes d'action communautaires pour l'égalité des chances.


We zullen rekening houden met het werk dat het Parlement op dit punt reeds heeft verricht, in het bijzonder met betrekking tot gelijke rechten en kansen voor legale migranten.

Nous prendrons en considération le travail déjà réalisé par le Parlement, particulièrement en ce qui concerne l’égalité des droits et des chances pour les immigrés légaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen heeft reeds interesse getoond' ->

Date index: 2024-07-31
w