Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.i.p.a.
Divide in partes aequales
Invertsuiker
Verbieden hun provisies over de verkopen te delen
Verdeel in gelijke delen

Traduction de «gelijke delen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion


d.i.p.a. | divide in partes aequales | verdeel in gelijke delen

à diviser en parties égales


verbieden hun provisies over de verkopen te delen

interdire de partager les commissions sur les ventes


Europese conferentie over gelijke kansen en collectieve onderhandelingen in de lidstaten van de Europese Unie

Conférence européenne sur l'égalité des chances et les négociations collectives dans les Etats membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Deelnemende Loterijen dragen bij elke trekking van het spel 1,10 euro per spelcombinatie over aan een gemeenschappelijke prijzenpot; 3° een prijsstructuur bestaande uit 13 winstrangen van de aard "pari-mutuel", wat betekent dat het bedrag dat aan een bepaalde winstrang wordt toegekend, in gelijke delen wordt verdeeld onder de winnaars van de betrokken rang; 4° de toekenning, in overeenstemming met 5°, aan alle winnaars in de landen die aan EuroMillions deelnemen, van 50% van de totale d ...[+++]

Toutes les Loteries Participantes reversent à chaque tirage du jeu 1,10 euro par combinaison de jeu dans une cagnotte commune ; 3° un tableau des gains comprenant 13 rangs de gain de type pari mutuel, ce qui signifie que la somme affectée à un rang de gain déterminé est répartie en parts égales entre les gagnants de ce rang; 4° l'octroi, conformément au point 5°, à tous les gagnants des pays participant à EuroMillions de 50 % du total des mises participantes de chaque tirage du jeu, lesquelles ne sont soumises en Belgique à aucun prélèvement sur les gains ; 5° le montant de 1,10 euro mentionné au point 2° par « combinaison de jeu » re ...[+++]


Dit formulier dient de aangeslotene, na invulling en ondertekening, bij aangetekend schrijven, aan de pensioeninstelling over te maken; 2. Bij ontstentenis, aan de kinderen van de aangeslotene, per gelijke delen; is een kind van de aangeslotene vooroverleden, dan komt het aandeel van dat kind per gelijke delen toe aan zijn kinderen; bij ontstentenis, per gelijke delen onder de andere kinderen van de aangeslotene; het kind is degene waarvan de verwantschap ten opzichte van zijn rechtsvoorga ...[+++]

L'affilié transmettra ce formulaire à l'organisme de pension, par courrier recommandé, après l'avoir complété et signé; 2. A défaut, aux enfants de l'affilié, par parts égales; si l'un des enfants de l'affilié est prédécédé, le bénéfice de la part de cet enfant revient, par parts égales, à ses enfants; à défaut, par parts égales, aux autres enfants de l'affilié; l'enfant est celui dont la filiation est légalement établie à l'égard de son auteur, quel que soit le mode d'établissement de la filiation; 3. A défaut, aux parents de l'affilié, par parts égales; à défaut de l'un d'eux, au survivant; 4. A défaut, aux grands-parents de l'a ...[+++]


Voor de inkomsten die een langere periode bestrijken dan het jaar van de inning ervan, wordt het totale bedrag in gelijke delen verdeeld over het lopende aanslagjaar en de volgende twee aanslagjaren; »».

Pour les revenus couvrant une période supérieure à l'année de leur perception, le montant total de ceux-ci est réparti par parts égales sur l'exercice d'imposition en cours et les deux suivants; »».


In dat geval wordt het minimumbedrag overgemaakt door de verzekeraar die ­ tenzij het tegendeel is overeengekomen ­ over een recht beschikt tot het instellen van een beroepsprocedure ­ voor gelijke delen ­ ten opzichte van de overige verzekeraars.

En ce cas, le montant minimum est versé par ledit assureur qui dispose, sauf convention contraire, d'un droit de recours par parts viriles sur les autres assureurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) trekt een totaalbudget uit van 2,1 miljoen euro, in gelijke delen van 700 000 euro over de 3 Gewesten van het land verdeeld.

Un budget total de 2,1 millions d’euros, réparti à concurrence de 700 000 euros entre les 3 Régions, est prévu par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) afin de couvrir en partie le financement de personnel ainsi que certains frais généraux.


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofd ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela figure explicitement dans le cahier technique des charges; b) la hauteur de capitale du caractère utilisé pour la partie prépondérante de la dénomination équivaut à au moins 1/5 du di ...[+++]


Art. 2. In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 september 2001, worden de woorden " in vijf gelijke delen uitbetaald, gespreid over de vijf jaren volgend op" vervangen door de woorden " in twee gelijke delen uitbetaald, gespreid over de twee jaren volgend op" .

Art. 2. Dans l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 12 septembre 2001, les mots " sont payées en cinq parts égales, réparties sur cinq années qui suivent" sont remplacés par les mots " sont payées en deux parts égales, réparties sur deux années qui suivent" .


Art. 3. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 september 2001, worden de woorden " in vijf gelijke delen uitbetaald, gespreid over de vijf jaren volgend op" vervangen door de woorden " in twee gelijke delen uitbetaald, gespreid over de twee jaren volgend op" .

Art. 3. Dans l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 12 septembre 2001, les mots " sont payées en cinq parts égales, réparties sur cinq années qui suivent" sont remplacés par les mots " sont payées en deux parts égales, réparties sur deux années qui suivent" .


2. In artikel 6 wordt de tweede alinea vervangen door: "De in bijlage I, delen B, D en F, vermelde hoeveelheden worden, voor ieder invoerjaar, in gelijke delen over de op 1 januari en 1 juli van ieder jaar aanvangende zesmaandelijkse perioden gespreid".

2) À l'article 6, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: "Les quantités visées à l'annexe I, parties B, D et F, sont réparties, pour chaque année d'importation, en parties égales sur deux périodes semestrielles commençant le 1er juillet et le 1er janvier de chaque année".


De in bijlage I, delen B en D, vermelde hoeveelheden worden, voor ieder invoerjaar, in gelijke delen over de op 1 januari en 1 juli van ieder jaar aanvangende zesmaandelijkse perioden gespreid.

Les quantités visées à l'annexe I parties B et D sont réparties, pour chaque année d'importation, en parties égales sur deux périodes semestrielles commençant le 1er juillet et le 1er janvier de chaque année.




D'autres ont cherché : a     divide in partes aequales     invertsuiker     verdeel in gelijke delen     gelijke delen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke delen over' ->

Date index: 2022-11-19
w