Bij de invoering van de desbetreffende bepalingen heeft de wetgever zich door de volgende beginselen laten leiden (commissie voor de Financiën, Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, blz. 17): - het voordeel wordt in principe vastgesteld in verhouding tot de waarde ervan bij de verkrijger, zodat bij de beoordeling van die waarde de kostprijs voor de verstrekker van ondergeschikt belang is; - de formule om die voordelen bij koninklijk besluit op een vast bedrag te ramen, verstrekt aan de belastingplichtigen enerzijds, voldoe
nde waarborgen voor gelijkberechtiging en maakt, anderzijds, een vlotte aanpassing van de reglementering aan de s
...[+++]nel evoluerende gebruiken en pogingen tot belastingontwijking mogelijk.Lors de l'instauration des dispositions qui régissent la matière, le législateur s'est laissé guider par les principes suivants (commission des Finances, Doc. parl., Chambre, 1979-1980, no 323/47, p. 17): - l'avantage est en principe fixé par référence à la valeur que cet avantage a dans le chef du bénéficiaire de sorte que le coût incombant à celui qui l'attribue est d'un intérêt secondaire pour apprécier cette valeur; - la formule qui consiste à évaluer forfaitairement ces avantages par arrêté royal, donne, d'une part, aux contri
buables des garanties suffisantes d'uniformité de traitement et permet, d'autre part, l'adaptation prompte
...[+++]des règlements à l'évolution rapide des usages et tentatives d'évasion fiscale.