1) De vergoeding, door het Werk, ten bedrage van euro 8,68 per nieuw geval in 2004, geregistreerd in 2005, van de verzekeringsinstellingen, de verschillende instellingen belast met de uitvoering van de verplichte ziek
teverzekering en de gelijkaardige organisaties welke tegemoetkomingen verlenen in de kosten voor gezondheidszorg, die door het verstrekken van gecodeerde inlichtingen h
et mogelijk gemaakt hebben een numerieke inventarisatie op te stellen v
...[+++]an de nieuwe gevallen waarvan de anonimiteit wordt gevrijwaard;
1) L'indemnisation, par l'Oeuvre, à raison de euro 8,68 par nouveau cas de 2004 enregistré en 2005, des organismes assureurs, des différentes institutions chargées de l'exécution de l'assurance maladie obligatoire et des organisations similaires intervenant dans le coût des soins de santé, qui ont fourni les renseignements codés permettant le recensement numérique des nouveaux cas, en sauvegardant l'anonymat de ces cas;