Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkaardige maar toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) De voorwaarden, en in het bijzonder de specifieke kalender voor het verrekenen van de getrouwheidspremie, die worden opgelegd door dit ontwerp zouden er immers kunnen toe leiden dat, zelfs indien de vrijstellingsregeling door een wetswijziging zou worden opengetrokken tot spaardeposito's bij banken in andere EER-lidstaten, vergelijkbare buitenlandse spaarproducten die onderworpen zijn aan gelijkaardige, maar lichtjes afwijkende nationale regelingen (bv. aan de voorwaarde dat de getrouwheidspremie driemaal per jaar moet worden verrekend), toch ...[+++]

(4) Les conditions, et en particulier le calendrier spécifique pour l'imputation de la prime de fidélité, imposées par le présent projet, pourraient en effet avoir pour conséquence que, même si une modification législative ouvrait le régime d'exonération aux dépôts d'épargne auprès de banques d'autres Etats membres de l'EEE, des produits d'épargne étrangers comparables, qui sont soumis à des règles nationales similaires mais légèrement différentes (par exemple à la condition que la prime de fidélité soit portée en compte trois fois par an), ne pourraient quand-même pas bénéficier de l'exonération, ce qui constituerait une restriction dis ...[+++]


De heer Bellot erkent het belang van de voorgestelde maatregel maar wenst er toch de aandacht op te vestigen dat de grote ondernemingen die veel energie verbruiken in België een competitiviteitsnadeel ondervinden ten opzichte van bijvoorbeeld gelijkaardige grote ondernemingen in Frankrijk of Duitsland omwille van de hoge energieprijzen.

M. Bellot reconnaît l'importance de la mesure proposée, mais il tient malgré tout à attirer l'attention sur le fait que les prix élevés de l'énergie font subir aux grandes entreprises qui consomment beaucoup d'énergie en Belgique un désavantage compétitif par rapport par exemple à des grandes entreprises similaires en France ou en Allemagne.


De heer Morael verklaart begrip te hebben voor de argumentatie van de minister, maar wijst er toch op dat een gelijkaardige argumentatie in het verleden werd gehanteerd om het bestaan van de Coördinatiecentra te verdedigen.

M. Morael dit comprendre l'argumentation du ministre, mais il souligne que des arguments similaires avaient été invoqués naguère pour défendre l'existence des centres de coordination.


De heer Bellot erkent het belang van de voorgestelde maatregel maar wenst er toch de aandacht op te vestigen dat de grote ondernemingen die veel energie verbruiken in België een competitiviteitsnadeel ondervinden ten opzichte van bijvoorbeeld gelijkaardige grote ondernemingen in Frankrijk of Duitsland omwille van de hoge energieprijzen.

M. Bellot reconnaît l'importance de la mesure proposée, mais il tient malgré tout à attirer l'attention sur le fait que les prix élevés de l'énergie font subir aux grandes entreprises qui consomment beaucoup d'énergie en Belgique un désavantage compétitif par rapport par exemple à des grandes entreprises similaires en France ou en Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenzelfde opmerking kan worden gemaakt ten aanzien van artikel 8, 3°, van het ontwerp, waarin een gelijkaardige maar toch enigszins afwijkende tekst voorkomt, die gebaseerd is op de tekst van artikel 191ter van de ZIV-wet.

Une observation identique peut être formulée à l'égard de l'article 8, 3°, du projet, qui comprend un texte analogue mais néanmoins quelque peu différent, inspiré du texte de l'article 191ter de la loi AMI.


En toch hebben we gedeeltelijk de kans onbenut gelaten om de gemeenschappelijke instellingen in Europa te versterken. Deze nieuwe toezichtorganen hebben namelijk maar een beperkte bevoegdheid in vergelijking met de gelijkaardige autoriteiten in de lidstaten.

Nous avons malgré tout laissé échapper en partie une occasion de renforcer les institutions communes de l’Europe. En effet, ces nouvelles autorités de surveillance ont des compétences limitées par rapport à leurs homologues dans les États membres.


Ik spreek uit een ruime ervaring met de Brusselse balie, waar we gelijkaardige problemen hadden maar waar we toch een akkoord bereikt hebben.

J'ai une large expérience du barreau bruxellois, où nous avions des problèmes semblables mais où nous sommes néanmoins parvenus à un accord.


Het verbaast me toch, mijnheer de voorzitter, dat u vasthoudt aan dat ene artikel waarop de voorzitter van de Kamer alludeert, maar dat u over gelijkaardige problemen deze opmerkingen niet maakt.

Je m'étonne, Monsieur le Président, que vous teniez à ce seul article auquel le Président de la Chambre fait allusion, mais que vous ne fassiez pas de remarque pour des problèmes similaires.




D'autres ont cherché : gelijkaardige maar toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardige maar toch' ->

Date index: 2025-07-30
w