Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkaardige maar toch enigszins afwijkende » (Néerlandais → Français) :

Daarmee wil ik het probleem niet minimaliseren, maar toch enigszins relativeren.

Je n'entends pas ainsi minimiser le problème, mais tout de même quelque peu le relativiser.


Eenzelfde opmerking kan worden gemaakt ten aanzien van artikel 8, 3°, van het ontwerp, waarin een gelijkaardige maar toch enigszins afwijkende tekst voorkomt, die gebaseerd is op de tekst van artikel 191ter van de ZIV-wet.

Une observation identique peut être formulée à l'égard de l'article 8, 3°, du projet, qui comprend un texte analogue mais néanmoins quelque peu différent, inspiré du texte de l'article 191ter de la loi AMI.


Deze daling van de verkoopcijfers van de geluidsdragers cd en dvd werd wel enigszins maar toch onvoldoende verzacht door de verkoop van digitale muziek (tegen lagere prijzen, maar ook met kleinere marges), waarvan de omzet is gestegen van 3 miljoen euro in 2005 tot 11 miljoen euro in 2008.

Cette baisse des chiffres de vente des supports audio CD et DVD a quelque peu été atténuée, bien que insuffisamment, par la vente de musique par voie électronique (à des prix plus bas, mais aussi des marges inférieures), dont le chiffre d'affaires est passé de 3 millions d'euros en 2005 à 11 millions d'euros en 2008.


Deze daling van de verkoopcijfers van de geluidsdragers cd en dvd werd wel enigszins maar toch onvoldoende verzacht door de verkoop van digitale muziek (tegen lagere prijzen, maar ook met kleinere marges), waarvan de omzet is gestegen van 3 miljoen euro in 2005 tot 11 miljoen euro in 2008.

Cette baisse des chiffres de vente des supports audio CD et DVD a quelque peu été atténuée, bien que insuffisamment, par la vente de musique par voie électronique (à des prix plus bas, mais aussi des marges inférieures), dont le chiffre d'affaires est passé de 3 millions d'euros en 2005 à 11 millions d'euros en 2008.


(4) De voorwaarden, en in het bijzonder de specifieke kalender voor het verrekenen van de getrouwheidspremie, die worden opgelegd door dit ontwerp zouden er immers kunnen toe leiden dat, zelfs indien de vrijstellingsregeling door een wetswijziging zou worden opengetrokken tot spaardeposito's bij banken in andere EER-lidstaten, vergelijkbare buitenlandse spaarproducten die onderworpen zijn aan gelijkaardige, maar lichtjes afwijkende nationale regelingen (bv. aan de voorwaarde dat de getrouwheidspremie driemaal per jaar moet worden verrekend), toch ...[+++]

(4) Les conditions, et en particulier le calendrier spécifique pour l'imputation de la prime de fidélité, imposées par le présent projet, pourraient en effet avoir pour conséquence que, même si une modification législative ouvrait le régime d'exonération aux dépôts d'épargne auprès de banques d'autres Etats membres de l'EEE, des produits d'épargne étrangers comparables, qui sont soumis à des règles nationales similaires mais légèrement différentes (par exemple à la condition que la prime de fidélité soit portée en compte trois fois par an), ne pourraient quand-même pas bénéficier de l'exonération, ce qui constituerait une restriction dis ...[+++]


1. Zonder enigszins de kwaliteit van gerenommeerde wetenschappelijke tijdschriften, zoals The Lancet, in twijfel te willen trekken, wil ik toch benadrukken dat de prijzen waarvan sprake in de studie in kwestie niet bij de bevoegde overheid (zoals de FOD Economie of het RIZIV voor België) werden verzameld, maar bij de European Organization of Cancer Institutes en Cancer Core Europe.

1. Sans vouloir le moins du monde mettre en doute la qualité des publications d'une revue scientifique renommée, telle que le Lancet, je tiens à souligner que dans l'étude dont il est question, les prix mentionnés n'ont pas été récoltés auprès des autorités responsables (telles que le SPF Affaires Economiques ou l'INAMI pour la Belgique) mais auprès de l'European Organization of Cancer Institutes et du Cancer Core Europe.


1. We kunnen veronderstellen dat de situatie in België in vele opzichten gelijkaardig is, maar dat ze enigszins verbetert dankzij genomen maatregelen in de laatste jaren.

1. On peut supposer qu'à de nombreux égards, la situation est plus ou moins la même en Belgique, même si elle s'améliore quelque peu grâce aux mesures qui ont été prises ces dernières années.


Wanneer de nationale autoriteiten misbruik in de praktijk aanpakken, kunnen zij namelijk geconfronteerd worden met afwijkende maar toch bonafide echtparen, die op het eerste gezicht kenmerken van een schijnhuwelijk lijken te vertonen.

En effet, lorsque les autorités nationales interviennent contre les abus sur le terrain, elles peuvent se trouver face à des couples atypiques mais authentiques qui, à première vue, semblent présenter plusieurs caractéristiques d'un mariage de complaisance.


De wetgever heeft immers in artikel 69 in afwijkende regelingen voorzien, waarbij de vader die de kinderen opvoedt maar de kinderbijslag niet ontvangt, over diverse mogelijkheden beschikt om toch aanspraak te kunnen maken op de verschuldigde kinderbijslag.

En effet, dans l'article 69, le législateur a prévu des règles dérogatoires en vertu desquelles le père qui élève les enfants mais ne reçoit pas les allocations familiales dispose de plusieurs possibilités pour réclamer celles-ci.


Dat houdt in dat de externe nettoschuld enigszins lager is dan de INIP, maar toch vrij hoog blijft.

En conséquence, la dette extérieure nette est légèrement plus basse que la PEGN, quoiqu'elle reste également élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkaardige maar toch enigszins afwijkende' ->

Date index: 2022-04-30
w