Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijk onderwijs concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma betreffende gelijke kansen voor meisjes en jongens in het onderwijs

programme d'action sur l'égalité des chances des jeunes filles et des garçons en matière d'éducation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de omzendbrief van de Vlaamse Gemeenschap " Het recht op onderwijs voor kinderen zonder wettig verblijfsstatuut" van 24 februari 2003 worden concrete richtlijnen gegeven voor het garanderen van het recht op onderwijs van deze kinderen binnen het basisonderwijs en het secundair onderwijs : " Het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen voorziet in een principieel inschrijvingsrecht voor alle kinderen in de sc ...[+++]

La circulaire de la Communauté flamande du 24 février 2003 relative au droit à l'éducation pour les enfants sans statut de séjour légal fournit des directives concrètes pour la garantie du droit à l'éducation de ces enfants dans l'enseignement fondamental et secondaire : Le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation prévoit que tous les enfants ont le droit d'être inscrits dans l'école choisie par l'enfant et ses parents (..).


Onderwijs en de sociaal-culturele uitwisselingen zijn ondergebracht in negentien concrete doelstellingen, onder meer het analfabetisme tegen 2010 met de helft verminderen, tegen 2015 gelijke toegang tot het onderwijs voor mannen en vrouwen, het collectief bewustzijn voor het culturele erfgoed vergroten.

L'éducation et les échanges socioculturels sont déclinés en dix-neuf objectifs concrets, notamment la réduction de moitié de l'analphabétisme pour 2010, l'égalité d'accès à l'éducation pour les deux sexes pour 2015 ou encore l'augmentation de la conscience collective de l'héritage culturel.


Artikel 28 van het Kinderrechtenverdrag van 20 november 1989 is veel concreter en voorziet erin dat « de contractpartijen het recht van het kind op onderwijs erkennen, en teneinde dit recht geleidelijk en op basis van gelijke kansen te verwezenlijken, verbinden zij zich er onder andere toe om met behulp van alle passende middelen hoger onderwijs toegankelijk te maken voor eenieder naar gelang zijn capaciteiten ».

L'article 28 de la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 est beaucoup plus concret; il prévoit que « les États parties reconnaissent le droit de l'enfant à l'éducation, et en vue d'assurer l'exercice de ce droit progressivement et sur la base de l'égalité des chances », ils s'engagent entre autres à assurer « à tous l'accès à l'enseignement supérieur, en fonction des capacités de chacun, par tous les moyens appropriés ».


We moeten ons daarbij richten op degenen die ervoor moeten zorgen dat het recht van jongens en meisjes op gelijk onderwijs concrete invulling krijgt. We moeten ze helpen kinderarbeid en allerlei tegen kinderen gerichte vormen van geweld te bestrijden, en we moeten ze helpen bij de bescherming van kinderen van immigranten – jongens én meisjes.

Nous devons impliquer toute personne ayant des responsabilités dans ce domaine pour rendre effectifs les droits à un enseignement équitable pour les filles et les garçons, lutter contre tous les types de violence et de travail des enfants et protéger les enfants immigrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. benadrukt de noodzaak tot bestrijding van concrete belemmeringen waarmee vrouwen en meisjes met een handicap en ouders van kinderen met een handicap geconfronteerd worden ten aanzien van gelijke toegang tot onderwijs en tot het arbeidsproces, en de noodzaak tot aanpassing van maatregelen om de genderdimensie op alle beleidsgebieden in te voeren en ook tot aanpassing aan de bijzondere behoeften van deze groepen;

29. souligne la nécessité de lutter contre les obstacles spécifiques auxquels les femmes et les filles handicapées et les parents d'enfants handicapés sont confrontés sur le plan de l'égalité d'accès à la formation et au marché du travail, ainsi que la nécessité d'adapter les mesures d'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques en tenant compte aussi des besoins spécifiques de ces catégories;


In het licht hiervan staat de rapporteur voor advies een tweeledig doel voor ogen: via het onderwijs het fundamentele recht op gelijke behandeling van mannen en vrouwen bevorderen om bij te dragen aan een rechtvaardiger en democratischer samenleving en beter gestalte geven aan de concrete mechanismen om de toegankelijkheid van het programma voor vrouwen te vergroten ten einde aldus verspilling van talent te voorkomen.

Dans ce contexte, le rapporteur pour avis a eu deux objectifs: promouvoir le droit fondamental à l'égalité entre les hommes et les femmes par le biais de l'éducation en vue de contribuer à établir des sociétés plus équitables et plus démocratiques et renforcer les mécanismes concrets susceptibles de renforcer l'accessibilité du programme aux femmes afin d'éviter un tel gaspillage de talents.


29. wenst werkgelegenheidsmaatregelen en -praktijken op basis van gelijkheid van mannen en vrouwen (gelijk loon voor gelijk werk) en concrete maatregelen (art. 141 van het Verdrag) om de toegang van vrouwen tot onderwijs, beroepsonderwijs en werkgelegenheid te bevorderen, de arbeidsmarktsituatie voor vrouwen en mannen te verbeteren, hen in staat te stellen gezin en werk te combineren en discriminatie te voorkomen;

29. demande l'application, en matière d'emploi, de mesures et de pratiques se fondant sur l'égalité des sexes (à travail égal, rémunération égale), ainsi que la mise en œuvre d'actions concrètes (telles que prévues à l'article 141 du traité) visant à favoriser l'accès des femmes à l'éducation, à la formation professionnelle et à l'emploi, à améliorer la situation des femmes et des hommes sur le marché du travail, à permettre la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle et à prévenir toute discrimination;


29. verzoekt om werkgelegenheidsmaatregelen en -praktijken op basis van gelijkheid van mannen en vrouwen (gelijk loon voor gelijk werk) en om concrete maatregelen (art. 141 van het Verdrag) om de toegang van vrouwen tot onderwijs, beroepsonderwijs en werkgelegenheid te bevorderen, de arbeidsmarktsituatie voor vrouwen en mannen te verbeteren, hen in staat te stellen gezin en werk te combineren en discriminatie te voorkomen;

29. demande l'application, en matière d'emploi, de mesures et de pratiques se fondant sur l'égalité des sexes (à travail égal, rémunération égale), ainsi que la mise en œuvre d'actions concrètes (telles que prévues à l'article 141 du traité) visant à favoriser l'accès des femmes à l'éducation, à la formation professionnelle et à l'emploi, à améliorer la situation des femmes et des hommes sur le marché du travail, à permettre la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle et à prévenir toute discrimination;


School en onderneming nader tot elkaar brengen, sociale uitsluiting bestrijden door onderwijs en opleiding, beheersing van drie communautaire talen, gelijke behandeling van materiële investeringen en investeringen in opleiding, erkenning van de gedurende het hele leven verworven bekwaamheden.Elk van deze vijf doelstellingen, die in november 1995 op initiatief van Edith Cresson, commissaris voor onderzoek, onderwijs en opleiding, in het Witboek "Onderwijzen en leren" zijn voorgesteld, hebben sindsdien geleid tot de uitvo ...[+++]

Rapprocher l'école de l'entreprise, combattre l'exclusion sociale par l'éducation et la formation, maîtriser trois langues communautaires, traiter sur un plan égal l'investissement physique et l'investissement dans la formation, accréditer les compétences acquises tout au long de la vie.Chacun de ces cinq objectifs, proposés en novembre 1995 à l'initiative d'Edith Cresson, commissaire à la recherche, l'éducation et la formation, dans le Livre blanc "enseigner et apprendre", ont donné lieu depuis à des expérimentations concrètes et originales sous l'impulsion de la Commission européenne.


5, dat de bijdrage die de school kan leveren door formele, niet-formele en informele vormen van leren te combineren een element is van de uitvoering van strategische doelstelling 2 van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels , welk verslag op 15 en 16 maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona is goedgekeurd: open leersituaties (2.1); leren aantrekkelijker maken (2.2); actieve participatie van burgers in de maatschappij, gelijke kansen en ...[+++]

5. L'école, en combinant les approches formelles, non formelles et informelles de l'éducation contribue à la réalisation de l'objectif stratégique 2 du rapport sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation tels qu'ils ont été définis par le Conseil européen de Barcelone (15 et 16 mars 2002): ouvrir l'environnement d'éducation et de formation (objectif 2.1); rendre l'éducation et la formation plus attrayantes (objectif 2.2); et favoriser la citoyenneté active, l'égalité des chances et la cohésion sociale (objectif 2.3).




D'autres ont cherché : gelijk onderwijs concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk onderwijs concrete' ->

Date index: 2023-05-12
w