Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijk kunnen behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen

ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de verschillende organisaties die een beroep kunnen doen op de vrijgevigheid gelijk te behandelen, wordt voorgesteld te bepalen dat de culturele instellingen die gemachtigd zijn om een kwijtschrift uit te reiken aan hun schenkers opdat die hun gift fiscaal kunnen aftrekken, erkend moeten worden door de bevoegde organen van de Staat en de gemeenschappen waaronder die instellingen ressorteren en, voor de toepassing van de belastingwet, het label moeten bezitten.

Dans un souci de cohérence entre les diverses organisations pouvant pratiquer un appel à la générosité, il est proposé que les institutions culturelles habilitées à délivrer des attestations à leurs donateurs en vue de la déduction fiscale devront être agrées par les organes compétents de l'État ou des Communautés dont relèvent ces institutions et bénéficier du label pour l'application de la loi fiscale.


Om de verschillende organisaties die een beroep kunnen doen op de vrijgevigheid gelijk te behandelen, wordt voorgesteld te bepalen dat de culturele instellingen die gemachtigd zijn om een kwijtschrift uit te reiken aan hun schenkers opdat die hun gift fiscaal kunnen aftrekken, erkend moeten worden door de bevoegde organen van de Staat en de gemeenschappen waaronder die instellingen ressorteren en, voor de toepassing van de belastingwet, het label moeten bezitten.

Dans un souci de cohérence entre les diverses organisations pouvant pratiquer un appel à la générosité, il est proposé que les institutions culturelles habilitées à délivrer des attestations à leurs donateurs en vue de la déduction fiscale devront être agrées par les organes compétents de l'État ou des Communautés dont relèvent ces institutions et bénéficier du label pour l'application de la loi fiscale.


Door een algemeen en absoluut rookverbod in te voeren zou men alle horecazaken op gelijke voet kunnen behandelen.

Une interdiction absolue et généralisée permettrait de mettre tous les établissements Horeca sur un pied d'égalité.


Dit wetsontwerp is noodzakelijk om mensen die zich verkiesbaar wensen te stellen voor de gemeenteraad of de OCMW-raad, op het vlak van de nationaliteitsvoorwaarde gelijk te kunnen behandelen.

Le projet de loi à l'examen est nécessaire afin d'apporter un traitement identique concernant la condition de nationalité pour se porter candidat, tant à la commune qu'au CPAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste passage van dat punt omvat volgens mij nu al de bescherming van alle mensenrechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders, maar we willen andere groepen niet uit het oog verliezen, zodat we ze gelijk kunnen behandelen.

La première partie du paragraphe signifie, pour moi, que les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles peuvent être protégés, sans perdre de vue les autres groupes, de façon à garantir un traitement équitable.


5. verlangt dat de lidstaten resoluut optreden tegen discriminatie van onderdanen van derde landen en andere EU-burgers, in het bijzonder tegen formele en informele discriminatie bij het zoeken naar werk en op de werkplek; is van mening dat strenge maatregelen moeten worden genomen tegen de discriminatie en het racisme die de economische en financiële crisis met zich meebrengt en tegen de daarmee gepaard gaande stijging van de werkloosheid; benadrukt dat werkgevers wettelijk verplicht zijn alle werknemers gelijk te behandelen en niet te discrimineren op grond van godsdienst, geslacht, etnische origine of nationaliteit, waarmee zij nale ...[+++]

5. invite les États membres à combattre résolument la discrimination visant les ressortissants de pays tiers et d'autres citoyens de l'Union européenne, en particulier la discrimination formelle et informelle lors de la recherche d'un emploi, ainsi que sur le lieu de travail; estime que la discrimination et le racisme découlant de la crise économique et financière, ainsi que la hausse du chômage qu'elle entraîne, doivent être combattus de manière résolue; souligne que les employeurs sont tenus par la loi de traiter tous leurs salariés de façon égale et de ne pas les soumettre à des discriminations fondées sur la religion, le sexe, l'or ...[+++]


− “is van opvatting dat 2010 een jaar moet worden waarin alles in het werk wordt gesteld om de leden van alle nationaliteiten en talen gelijk te behandelen, zodat zij – indien zij zulks wensen – in hun eigen taal hun taken kunnen uitoefenen en alle politieke werkzaamheden kunnen verrichten die hun ambt met zich meebrengt”;

- «considère que 2010 devrait être une année où un effort maximal sera consenti pour que les députés de toutes les nationalités et de toutes les langues soient traités sur un pied d’égalité pour ce qui est des possibilités qui leur sont offertes de s’acquitter de leur mission et d’exercer toutes leurs activités politiques dans leur langue maternelle, s’ils le souhaitent»;


12. is van opvatting dat 2010 een jaar moet worden waarin alles in het werk wordt gesteld om de leden van alle nationaliteiten en talen gelijk te behandelen, zodat zij – indien zij zulks wensen – in hun eigen taal hun taken kunnen uitoefenen en alle politieke werkzaamheden kunnen verrichten die hun ambt met zich meebrengt;

12. considère que 2010 devrait être une année où un effort maximal sera consenti pour que les députés de toutes les nationalités et de toutes les langues soient traités sur un pied d'égalité pour ce qui est des possibilités qui leur sont offertes de s'acquitter de leur mission et d'exercer toutes leurs activités politiques dans leur langue maternelle, s'ils le souhaitent;


Om na de top goede betrekkingen op te kunnen bouwen met de EU als geheel en te kunnen onderhandelen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, moet Rusland inzien dat het alle EU-lidstaten op gelijke voet moet behandelen.

Si la Russie souhaite de bonnes relations avec l’UE dans son ensemble après le sommet, et si elle veut négocier un nouvel APC accord de partenariat et coopération), elle doit comprendre qu’elle doit respecter indistinctement tous les États membres de l’UE.


We zullen deze zaak de komende maanden zeker kunnen behandelen in het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Nous pourrons certainement traiter ce dossier dans les prochains moins au Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.




Anderen hebben gezocht naar : gelijk kunnen behandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijk kunnen behandelen' ->

Date index: 2023-06-23
w