Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelezen zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

De heer Colla wijst erop dat de tekst van dit amendement moet worden gelezen zoals hierboven vermeld, en niet zoals op bladzijde 2 van het stuk nr. 2-695/3, waar in de Nederlandse tekst een drukfout is geslopen.

M. Colla souligne que le texte de cet amendement doit être lu comme indiqué ci-dessus et pas dans sa formulation de la page 2 du document nº 2-695/3 où une faute d'impression s'est glissée dans le texte néerlandais.


De heer Colla wijst erop dat de tekst van dit amendement moet worden gelezen zoals hierboven vermeld, en niet zoals op bladzijde 2 van het stuk nr. 2-695/3, waar in de Nederlandse tekst een drukfout is geslopen.

M. Colla souligne que le texte de cet amendement doit être lu comme indiqué ci-dessus et pas dans sa formulation de la page 2 du document nº 2-695/3 où une faute d'impression s'est glissée dans le texte néerlandais.


In het Belgisch Staatsblad van 10 oktober 2014, bl. 79655, akte nr. 2014/206222, moet de hoofding gelezen worden zoals hierboven.

Au Moniteur belge du 10 octobre 2014, page 79655, acte n° 2014/206222, il faut lire l'intitulé comme ci-dessus.


In het Belgisch Staatsblad van 20 mei 1999, eerste uitgave, op bladzijde 17547, dient de Nederlandse tekst van de titel te worden gelezen zoals hierboven.

Au Moniteur belge du 20 mai 1999, première édition, à la page 17547, le texte néerlandais du titre de la loi doit être lu comme ci-dessus.


In het Belgisch Staatsblad van 17 juni 1998, bladzijde 19723, dient de datum van het besluit te worden gelezen zoals hierboven.

Au Moniteur belge du 17 juin 1998, page 19723, il y lieu de lire la date de l'arrêté comme ci-dessus.


Gelezen in het licht van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, op de wijze zoals hierboven uiteengezet, schenden de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering en de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, noch afzonderlijk, noch in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

Lus, à la lumière de l'article 2 du Code judiciaire, de la façon qui vient d'être exposée, les articles 43, 44 et 148 du Code d'instruction criminelle et les articles 962 et suivants du Code judiciaire ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Gelezen, in het licht van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, op de wijze zoals hierboven uiteengezet, schenden de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering en de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, noch afzonderlijk, noch in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

Lus, à la lumière de l'article 2 du Code judiciaire, de la façon qui vient d'être exposée, les articles 43, 44 et 148 du Code d'instruction criminelle et les articles 962 et suivants du Code judiciaire ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelezen zoals hierboven' ->

Date index: 2022-05-02
w