Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Expansief paranoïd
Fanatiek
Gelezen en goedgekeurd
Gelezen kranten
In de tekst van de
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Val in schacht van in onbruik geraakte mijn
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gelezen en mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau






Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .




val in schacht van in onbruik geraakte mijn

chute dans le puits d'une mine abandonnée


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | expansief paranoïd | persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) | quérulente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis hiervan en rekening houdende met het juridische advies van de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer over de bevoegdheid van de Ombudsdienst volgens wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, samen gelezen met de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, heb ik een duidelijk standpunt ingenomen en kenbaar gemaakt, namelijk in mijn brief aan de heer Cornu van 26 augustus 2015.

Sur la base de cette concertation et compte tenu de l'avis juridique du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports concernant la compétence du Service de médiation selon la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, lue conjointement avec la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, j'ai adopté une position claire, que j'ai fait connaître notamment dans mon courrier du 26 août 2015 adressé à monsieur Cornu.


- Voorzitter, ik heb in mijn carrière in dit Parlement nog maar zelden zo'n grote catalogus van politiek correcte nonsens en zogenaamd progressieve gemeenplaatsen gelezen als in het verslag Catania.

- (NL) Monsieur le Président, au cours de ma carrière au sein de ce Parlement, j’ai rarement vu une telle série d’absurdités politiquement correctes et de platitudes soi-disant progressistes que dans le rapport Catania.


De laatste keer dat ik hier was, heb ik mijn betoog in het Tibetaans gehouden en vervolgens de Engelse vertaling gelezen.

La dernière fois que j’étais parmi vous, j’ai prononcé mon discours en tibétain avant de lire la traduction anglaise.


Misschien was het echter percies omdat de jonge ambtenaar over wie de heer Newton Dunn het had, de kranten niet had gelezen en omdat hij geloofde dat de algemene verkiezing in oktober was afgekondigd, dat mijn partij had gewonnen en dat de eerste minister niet had geaarzeld, en dat hij dus met een lid van de regeringspartij te maken had.

Mais peut-être était-ce dû au fait que le jeune fonctionnaire qu’il décrivait avait oublié de lire les journaux et croyait que les élections législatives avaient été convoquées en octobre, que mon parti les avait gagnées et que le premier ministre n’avait pas bougé, et qu’il s’adressait dès lors à un membre du parti gouvernemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarover wil ik tegen degenen die mijn verklaring niet gelezen hebben het volgende zeggen: Op 21 januari heb ik zeer helder mijn standpunt ten aanzien van de situatie in Gaza gegeven, omdat ook ik zag dat het daar gewoon te ver was gegaan.

Sur ce point, j’aimerais dire la chose suivante à ceux qui n’ont peut-être pas lu mes déclarations: le 21 janvier, j’ai clairement exprimé notre opinion sur la situation à Gaza, parce que je réalise que tout est allé bien trop loin.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

L'article 2, 6°, § 2 n'a pas échappé à mon attention, malgré mon insistance pour obtenir au moins une participation féminine, je suis au regret de vous informer qu'il ne m'a pas été possible de trouver une femme volontaire pour déposer sa candidature à M. le Ministre.


De heer Rømer heeft hoogstwaarschijnlijk alleen de titel van mijn vraag gelezen, die hetzelfde is, maar de tekst heeft hij niet gelezen.

À l’évidence, M. Rømer n’a lu que le titre de ma question - qui est identique -, mais a omis de lire le texte.


Met interesse heb ik uw antwoord gelezen op mijn vraag over de studies die door het FOD Justitie besteld worden (vraag nr. 648, van 28 april 2005, Vragen en Antwoorden, nr. 83, van 20 juni 2005, blz. 14241).

J'ai pris connaissance avec intérêt de votre réponse à ma question relative aux études commandées par le SPF Justice (question n° 648 du 28 avril 2005, Questions et Réponses, n° 83 du 20 juin 2005, p. 14241).


2. Toch wel, als u mijn website grondiger gelezen zou hebben, had u kunnen vaststellen dat ik ook oervlaamse aanraders vermeld, namelijk «Den Overvloed» en «Café Zeezicht» op de Dageraadplaats.

Si vous aviez consulté mon site avec plus d'attention, vous auriez pu constater que je recommande également quelques établissements flamingants, notamment le «Den Overvloed» et le «Café Zeezicht» situé Dageraadplaats.


Ik heb met interesse uw uiteenzetting over de status van de adviezen van de Inspectie van Financiën als grondwettelijk prerogatief van de uitvoerende macht gelezen, maar zou graag enige verduidelijking willen bij het antwoord op mijn derde vraag.

Votre exposé concernant le statut de prérogative constitutionnelle du pouvoir exécutif propre aux avis de l'Inspection des Finances a retenu toute mon attention. Toutefois, je souhaiterais obtenir quelques précisions concernant la réponse à ma troisième question.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     op afstand bediende mijn     op afstand bestuurde mijn     overeenkomst …     expansief paranoïd     fanatiek     gelezen en goedgekeurd     gelezen kranten     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     ongeval met kolenwagon in mijn     paranoïd     querulant     sensitief paranoïd     gelezen en mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelezen en mijn' ->

Date index: 2022-09-04
w