Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gelezen en goedgekeurd
Gelezen kranten
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gelezen de definities " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de verzoekende partijen is de draagwijdte van de definities die in de wet worden gegeven aan de begrippen « distributeur » en « detailhandelaar », in samenhang gelezen met het systeem van de bijdragen zoals daarin is voorzien in de artikelen 34 en 46 van de wet van 15 december 2013, niet duidelijk.

Les parties requérantes dénoncent le manque de clarté de la portée des définitions que la loi donne des notions de « distributeur » et de « détaillant », combinées avec le système des contributions prévu par les articles 34 et 46 de la loi du 15 décembre 2013.


De in de alinea's 48 tot en met 51 en 53 tot en met 56 vervatte verwijzingen naar financiële activa en financiële verplichtingen moeten worden gelezen als zijnde van toepassing op alle contracten die vallen binnen het toepassingsgebied van en administratief worden verwerkt overeenkomstig IAS 39 of IFRS 9, ongeacht of deze al dan niet beantwoorden aan de definities van financiële activa of financiële verplichtingen in IAS 32 Financiële instrumenten: presentatie.

Les mentions d'«actifs financiers» et de «passifs financiers» qui figurent dans les paragraphes 48 à 51 et 53 à 56 s'interprètent comme s'appliquant à tous les contrats entrant dans le champ d'application d'IAS 39 ou d'IFRS 9 et comptabilisés conformément à ces normes, qu'ils répondent ou non à la définition d'un actif financier ou d'un passif financier selon IAS 32 Instruments financiers: Présentation.


Daar de begrippen hoger onderwijs, instelling voor hoger onderwijs en programma voor hoger onderwijs gelinkt zijn, moeten de definities en de paragrafen van deze memorie van toelichting in die context worden gelezen.

Les concepts d'enseignement supérieur, d'établissement d'enseignement supérieur et de programme d'enseignement supérieur étant liés, les définitions et les paragraphes du présent exposé des motifs seront lus dans ce contexte.


Ontwerpartikel 2 brengt enkele wijzigingen aan in de definities van artikel 2 van de elektriciteitswet, en moet samen met de artikelen 7 en 8 gelezen worden.

L'article 2 du projet de loi apporte quelques modifications aux définitions de l'article 2 de la loi électricité et doit être lu avec les articles 7 et 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de begrippen hoger onderwijs, instelling voor hoger onderwijs en programma voor hoger onderwijs gelinkt zijn, moeten de definities en de paragrafen van deze memorie van toelichting in die context worden gelezen.

Les concepts d'enseignement supérieur, d'établissement d'enseignement supérieur et de programme d'enseignement supérieur étant liés, les définitions et les paragraphes du présent exposé des motifs seront lus dans ce contexte.


Ontwerpartikel 2 brengt enkele wijzigingen aan in de definities van artikel 2 van de elektriciteitswet, en moet samen met de artikelen 7 en 8 gelezen worden.

L'article 2 du projet de loi apporte quelques modifications aux définitions de l'article 2 de la loi électricité et doit être lu avec les articles 7 et 8.


Art. 6. Dit artikel wijzigt de manier waarop artikel 65/1, 1° tot 7°, van de wet van 24 december 1993, dat toepasselijk wordt gemaakt op de opdrachten geplaatst volgens de procedure van de concurrentiedialoog moet worden gelezen. De definities vermeld in dat artikel verwijzen immers naar de andere boeken van de wet van 24 december 1993 die in de hier bedoelde gevallen niet meer van toepassing zullen zijn.

Art. 6. Cet article modifie la façon dont doit se lire l'article 65/1, 1° à 7°, de la loi du 24 décembre 1993 rendu applicable aux marchés passés selon la procédure de dialogue compétitif car les définitions prévues dans cet article se réfèrent aux autres livres de la loi du 24 décembre 1993 qui, eux, ne seront plus d'application dans les cas visés.


Art. 4. Dit artikel past de manier aan waarop artikel 65/1 van de wet van 24 december 1993, dat toepasselijk wordt gemaakt op de in de wet van 13 augustus 2011 bedoelde opdrachten, moet worden gelezen. De in dat artikel vermelde definities verwijzen immers naar de andere boeken van de wet van 24 december 1993 die voor de hier bedoelde opdrachten niet van toepassing zijn.

Art. 4. Cet article adapte la façon dont doit se lire l'article 65/1 de la loi du 24 décembre 1993, rendu applicable aux marchés visés par la loi du 13 août 2011, car les définitions prévues dans cet article se réfèrent aux autres livres de cette loi du 24 décembre 1993 qui ne sont pas d'application pour les marchés ici visés.


2. Onder punt 4 wordt "is randnummer 2211 van bijlage A" gelezen als "wordt gevormd door de definities van 'fles', 'cilinder', 'drukvat', 'cryogeen recipiënt' en 'flessenbatterij' in deel 1.2.1 van bijlage A".

2. Au point 4, au lieu de "est le marginal 2211 de l'annexe A" lire "est constituée des définitions de 'bouteille', 'tube', 'fût à pression', 'récipient cryogénique' et 'cadre de bouteilles' figurant à la section 1.2.1 de l'annexe A".




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     gelezen en goedgekeurd     gelezen kranten     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gelezen de definities     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelezen de definities' ->

Date index: 2025-01-27
w