Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
ETCS
ETSI
European Telecommunications Standards Institute
European Train Control System
Europees Instituut voor telecommunicatienormen
Europees treinbesturingssysteem ETCS
Gelezen en goedgekeurd
Gelezen kranten
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gelezen als european " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Uni ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .




ETCS | European Train Control System | Europees treinbesturingssysteem ETCS

Système européen de contrôle des trains


ETSI [ European Telecommunications Standards Institute | Europees Instituut voor telecommunicatienormen | Europees normalisatie-instituut voor de telecommunicatie ]

ETSI [ Institut européen de normalisation des télécommunications ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het acroniem ERASMUS kan ook worden gelezen als EuRopean Community Action Scheme for the Mobility of University Students (actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake de mobiliteit van studenten), zoals in het eerste besluit tot vaststelling van het programma (Besluit 87/327/EEG van de Raad van 15 juni 1987 tot vaststelling van het communautaire actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten).

ERASMUS est aussi l’acronyme de «EuRopean Community Action Scheme for the Mobility of University Students» (Programme d’action communautaire en matière de mobilité des étudiants), tel qu’établi dans la toute première décision instituant le programme (décision 87/327/CEE du Conseil du 15 juin 1987 portant adoption du programme d’action communautaire en matière de mobilité des étudiants).


Het acroniem ERASMUS kan ook worden gelezen als EuRopean Community Action Scheme for the Mobility of University Students (Actieplan van de Europese Gemeenschap voor de mobiliteit van universiteitsstudenten).

ERASMUS est aussi l’acronyme de «EuRopean Community Action Scheme for the Mobility of University Students» (Programme d’action communautaire en matière de mobilité des étudiants).


Ik heb het advies van de European Regulators’ Group met grote belangstelling gelezen en ik werk nauw met die groep samen.

J’ai lu l’avis du groupe des régulateurs européens avec beaucoup d’intérêt et je collabore très étroitement avec lui.


[4] Volgens de statistieken was "Feedback on Commission's European Contract Law initiative now published" (IP/02/496, 3.4.2002) van alle in april 2002 door de Commissie gepubliceerde persberichten het op twee na meest gelezen bericht, afgaande op het aantal keren dat het geopend werd op de EUROPA-startpagina.

[4] Selon les statistiques, le communiqué de presse "Publication des réactions à l'initiative de la Commission en matière de droit européen des contrats" (IP/02/496, du 3 avril 2002) arrivait en 3ème place des communiqués de presse de la Commission les plus consultés en avril 2002, selon le compteur de la page d'accueil d'EUROPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ook ik heb het rapport van de European Transport Safety Council over de verkeersveiligheid gelezen, waarin staat dat België, net als andere Europese landen, de Europese doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren in vergelijking met 2001, niet zal halen.

- J'ai également pris connaissance du rapport de l'Organisation européenne pour la sécurité routière qui explique que, comme d'autres pays, la Belgique n'atteindrait pas l'objectif européen de diminution de 50% du nombre de tués en 2010 par rapport à 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelezen als european' ->

Date index: 2025-09-24
w