Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gelezen en goedgekeurd
Gelezen kranten
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "gelezen 62bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel dient te worden gelezen tegen de achtergrond van artikel 62bis van de wet van 6 april 1995 en artikel 20bis van de bankwet.

Cet article doit être lu dans le contexte de l'article 62bis de la loi du 6 avril 1995 et de l'article 20bis de la loi bancaire.


In de Nederlandse en in de Franse tekst van artikel 5 van bovenvermeld besluit, blz. 3655, dient te worden gelezen « 62bis » in plaats van « 62ter » en « 82ter ».

Dans le texte néerlandais et dans le texte français de l'article 5 de l'arrête royal susmentionné, page 3655, il y a lieu de lire « 62bis » au lieu de « 62ter » et « 82ter ».




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     gelezen en goedgekeurd     gelezen kranten     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     gelezen 62bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelezen 62bis' ->

Date index: 2024-01-08
w