Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Israël
Staat Israël
Uitgegloeid geleverd materiaal

Traduction de «geleverd uit israël » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

matériau livré à l'état recuit


geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

inspecter une livraison de béton


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël




Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zwaarste impact komt van de brandstofleveringen, want de brandstof die nu wordt geleverd uit Israël is twee keer duurder dan degene die vroeger werd binnengesmokkeld uit Egypte. Het verdubbelen van de brandstofprijs heeft een direct effect op de transportprijzen (taxi en bus), die onbetaalbaar worden voor de bevolking.

Un des impacts les plus lourds est l’approvisionnement en carburant, car celui qui vient actuellement d’Israël est deux fois plus cher que celui qui provenait du trafic par les tunnels reliant l'Égypte à Gaza, ce qui a un effet direct sur le prix des transports (taxis et bus) que la population ne peut plus se payer.


18. betreurt eveneens dat, gezien de situatie in de Gazastrook, de discussies van de Raad over de EU-missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer in Rafah (EUBAM, Rafah) nog steeds geen resultaten hebben opgeleverd; verzoekt om de reactivering van deze missie en om een nieuwe beoordeling van het mandaat, de grootte en de middelen ervan, opdat een bijdrage kan worden geleverd aan het toezicht op de grens van de Gazastrook met Egypte en Israël;

18. regrette également, au vu de la situation dans la bande de Gaza, que les discussions du Conseil concernant la mission d'assistance aux frontières à Rafah (EUBAM Rafah) n'aient toujours pas abouti; demande la réactivation de la mission ainsi que la réévaluation de son mandat, de ses effectifs et de ses moyens, afin qu'elle puisse jouer un rôle dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;


18. betreurt eveneens dat, gezien de situatie in de Gazastrook, de discussies van de Raad over de EU-missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer in Rafah (EUBAM, Rafah) nog steeds geen resultaten hebben opgeleverd; verzoekt om de reactivering van deze missie en om een nieuwe beoordeling van het mandaat, de grootte en de middelen ervan, opdat een bijdrage kan worden geleverd aan het toezicht op de grens van de Gazastrook met Egypte en Israël;

18. regrette également, au vu de la situation dans la bande de Gaza, que les discussions du Conseil concernant la mission d'assistance aux frontières à Rafah (EUBAM Rafah) n'aient toujours pas abouti; demande la réactivation de la mission ainsi que la réévaluation de son mandat, de ses effectifs et de ses moyens, afin qu'elle puisse jouer un rôle dans le contrôle des frontières de la bande de Gaza avec l'Égypte et Israël;


Hoewel Israël de afgelopen jaren inspanningen heeft geleverd en enkele verbeteringen aan de bioveiligheidsmaatregelen en andere preventieve maatregelen tegen de ziekte van Newcastle heeft aangebracht, breekt die ziekte nog steeds regelmatig uit, zowel bij particulieren als in de commerciële pluimveesector, en zal die ziekte in de nabije toekomst hoogstwaarschijnlijk niet volledig worden bestreden en uitgeroeid.

Malgré les efforts déployés et quelques améliorations apportées par Israël au cours de ces dernières années en ce qui concerne la biosécurité et d'autres mesures préventives relatives à la maladie de Newcastle, des foyers de cette maladie continuent d'apparaître régulièrement, tant dans le secteur de la volaille de basse-cour que dans celui de la volaille de rapport, et il est très probable que cette maladie ne sera pas totalement maîtrisée et éradiquée dans un proche avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de door Israël uitgevoerde luchtaanvallen precisiebombardementen op raketopslagplaatsen en faciliteiten van Hamas waren; dat de door Hamas gebruikte langeafstandsraketten door Iran zijn geleverd;

C. considérant que les attaques aériennes d'Israël sont très précisément ciblées sur des sites d'entreposage de roquettes ou des installations du Hamas; considérant que les roquettes de longue portée utilisée par le Hamas lui sont fournies par l'Iran;


N. overwegende dat de EU-lidstaten in 2005 volgens een rapport van SIPRI (Stockholm International Peace Research Institute) toestemming hebben gegeven voor wapenleveranties aan o.a. China, Colombia, Ethiopië, Eritrea, Indonesië, Israël en Nepal; ervan overtuigd dat het bij ontstentenis van meer gedetailleerde en inzichtelijke informatie over de aard van de geleverde wapens (hoeveel, aan wie en waarvoor) niet mogelijk is te conclu ...[+++]

N. considérant qu'un rapport de l'Institut international de recherche sur la paix de Stockholm (SIPRI) indique qu'en 2005, les États membres de l'UE ont autorisé des fournitures d'armes, notamment, à la Chine, la Colombie, l'Éthiopie, l'Érythrée, l'Indonésie, Israël et le Népal; convaincu que, sans information plus détaillée et plus transparente au sujet de la nature des armes fournies, des quantités en jeu, et au sujet de l'acquéreur et des buts poursuivis par celui-ci, il n'est pas possible de conclure que le Code de conduite de l'UE a été en mesure d'arrêter toutes les exportations d'armes susceptibles d'être utilisées pour attiser ...[+++]


23. roept het nieuwe Palestijnse leiderschap op alle noodzakelijke maatregelen te blijven nemen om een eind te maken aan terroristische handelingen tegen Israël, met bijzondere nadruk op het stoppen zelfmoordaanslagen alsook de materiële en morele steun die eraan wordt gegeven; spreekt zijn steun en waardering uit voor de geleverde inspanningen en de vooruitgang die het nieuwe Palestijnse leiderschap op dit punt tot dusver heeft ge ...[+++]

23. demande à la nouvelle direction palestinienne de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à l'activité terroriste contre Israël, et insiste tout particulièrement sur la nécessité de ne plus apporter aucun soutien matériel ou moral aux attentats suicide à la bombe; encourage et se félicite des efforts et des progrès accomplis jusqu'à présent en ce sens par la nouvelle direction palestinienne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverd uit israël' ->

Date index: 2024-06-05
w