Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleverd om onze ondernemingen minder " (Nederlands → Frans) :

Samen met de inspanningen op het vlak van onderzoek en ontwikkeling en de inspanningen die worden geleverd om onze ondernemingen minder energieverslindend te maken (2) , vormt de permanente opleiding één van de sleutelelementen om te waarborgen dat onze ondernemingen gezond blijven.

Avec les efforts de recherche & développement et les efforts en vue de rendre nos entreprises moins énergivores (2) , la formation continuée constitue un des facteurs clés en vue d'assurer la bonne santé de nos entreprises.


Samen met de inspanningen op het vlak van onderzoek en ontwikkeling en de inspanningen die worden geleverd om onze ondernemingen minder energieverslindend te maken (2) , vormt de permanente opleiding één van de sleutelelementen om te waarborgen dat onze ondernemingen gezond blijven.

Avec les efforts de recherche & développement et les efforts en vue de rendre nos entreprises moins énergivores (2) , la formation continuée constitue l'un des facteurs clés en vue d'assurer la bonne santé de nos entreprises.


Een bijzondere begeleidingsinspanning zal worden geleverd ten aanzien van de ondernemingen die minder dan 20 arbeiders tewerkstellen.

Un effort de formation particulier sera fourni à l'attention des entreprises occupant moins de 20 ouvriers.


Het is namelijk belangrijk te weten hoe onze bedrijven mee zijn geëvolueerd in het digitale tijdperk en waar nog inspanningen kunnen en moeten worden geleverd. 1. Hoeveel van de Belgische ondernemingen heeft een website?

Il importe en effet de savoir comment nos entreprises ont évolué dans l'ère numérique et où des efforts peuvent ou doivent encore être fournis. 1. Combien d'entreprises belges disposent-elles d'un site web?


Indien wij echter marktpartijen die hout op de markt brengen, buitenproportionele verplichtingen opleggen - met name ten aanzien van traceerbaarheid -, zal dit ertoe leiden dat onze ondernemingen minder concurrerend worden zonder dat de illegale houtkap wordt verminderd, die zal uitwijken naar andere markten.

Toutefois, si nous imposons des contraintes démesurées, notamment en matière de traçabilité, à l’opérateur qui met du bois sur le marché, cela se traduira par une perte de compétitivité de nos entreprises sans pour autant réduire l’exploitation illégale du bois, qui sera redirigée vers d’autres marchés.


Indien wij echter marktpartijen die hout op de markt brengen, buitenproportionele verplichtingen opleggen - met name ten aanzien van traceerbaarheid -, zal dit ertoe leiden dat onze ondernemingen minder concurrerend worden zonder dat de illegale houtkap wordt verminderd, die zal uitwijken naar andere markten.

Toutefois, si nous imposons des contraintes démesurées, notamment en matière de traçabilité, à l’opérateur qui met du bois sur le marché, cela se traduira par une perte de compétitivité de nos entreprises sans pour autant réduire l’exploitation illégale du bois, qui sera redirigée vers d’autres marchés.


Door de Belgische ondernemingen een BTW-wetgeving op te leggen die afwijkt van de wetgeving van onze belangrijkste handelspartners (Frankrijk, Duitsland, Nederland), verhoogt men de administratieve lasten voor het Belgische bedrijfsleven, en wordt België minder aantrekkelijk voor potentiële investeerders.

Avoir imposé à la Belgique une législation TVA différente de celle de nos principaux partenaires commerciaux (France, Allemagne, Pays-Bas) revient à alourdir les charges administratives de nos entreprises en rendant notre pays moins attractif pour les investisseurs potentiels.


Kortom, de voorstellen van het Parlement bevatten voldoende oplossingen om tegemoet te komen aan de behoefte van ondernemingen om de arbeidsuren aan de werklast te kunnen aanpassen. Geen twee bedrijfstakken zijn immers hetzelfde en binnen dezelfde bedrijfstak zijn ook geen twee ondernemingen aan elkaar gelijk. Wat we nodig hebben, en wat met name mijn land nodig heeft, dat het hoogste werkloosheidspercentage in de Unie heeft, is dat onze ondernemingen meer mensen in dienst nemen en minder ...[+++]

En bref, les propositions du Parlement contenaient des solutions susceptibles d’offrir aux entreprises ce dont elles ont besoin, à savoir une certaine flexibilité au niveau de l’adaptation des heures de travail en fonction des charges de travail, car il est un fait qu’il n’y a pas deux secteurs identiques, ni même deux entreprises identiques au sein d’un même secteur, et parce que nous avons besoin, en particulier mon pays - qui a le triste honneur d’avoir le taux de chômage le plus élevé de l’Union européenne - que nos entreprises puissent créer plus d’emplois et licencient moins.


Minder bekend is wellicht dat de brandstof voor die atoombommen door ons land werd geleverd aan de Verenigde Staten via onze toenmalige kolonie.

On sait moins que le combustible de ces bombes atomiques a été fourni aux États-Unis par notre pays, via notre ancienne colonie.


Toch vind ik dat onze assemblee met betrekking tot het wetsontwerp betreffende de continuïteit van de ondernemingen uitstekend werk heeft geleverd.

Toutefois, pour ce qui concerne l'exemple du projet de loi relative à la continuité des entreprises que vous citez, j'estime au contraire que notre assemblée a fait un excellent travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleverd om onze ondernemingen minder' ->

Date index: 2023-11-20
w