Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleidelijke uitstap uit kernenergie diende bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

De geleidelijke uitstap uit kernenergie diende bijgevolg tussen 15 februari 2015 en 1 oktober 2025 plaats te vinden, waarbij de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie, ten opzichte van het oorspronkelijke scenario van de wet van 31 januari 2003, werd uitgesteld van 1 september 2025 tot 1 oktober 2025.

La sortie progressive du nucléaire était dès lors appelée à s'effectuer entre le 15 février 2015 et le 1 octobre 2025, la date de sortie définitive du nucléaire étant, par rapport au scénario initial de la loi du 31 janvier 2003, reportée du 1 septembre 2025 au 1 octobre 2025.


In het bijzonder geval van de centrales van Tihange 1, Doel 1 en Doel 2 bevat de toetredingsakte eveneens een bevestiging van de exploitant van de centrale, en desgevallend van zijn aandeelhouders, dat de door het waarborgprogramma vooropgestelde vergoeding verenigbaar is met de verbintenissen die de Staat jegens hen is aangegaan in artikels 4/1, § 4, en 4/2, § 2, van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie en in de betreffende overeenkomsten.

Dans le cas particulier des centrales de Tihange 1, Doel 1 et Doel 2, l'acte d'adhésion contiendra également une confirmation par l'exploitant de la centrale, et le cas échéant par ses actionnaires, que la rémunération prévue par le programme de garantie est compatible avec les engagements pris par l'Etat envers eux aux articles 4/1, § 4, et 4/2, § 2, de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité et dans les conventions correspondantes.


Bij de wet van 31 januari 2003 werd, zoals het opschrift ervan aangeeft, een tijdschema voor de geleidelijke uitstap uit het gebruik van kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie vastgelegd, door twee « nauw verbonden » beginselen vast te stellen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 5) : enerzijds, het verbod om een nieuwe nucleaire centrale in België te bouwen of in exploitatie te stellen (artikel 3) en, anderzijds, een tijdschema voor de geleidelijke uitstap u ...[+++]

La loi du 31 janvier 2003 établissait, comme son intitulé l'indique, un calendrier de sortie progressive de l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité, en posant deux principes « intimement liés » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 5) : d'une part, l'interdiction de construire ou de mettre en exploitation une nouvelle centrale nucléaire en Belgique (article 3) et, d'autre part, un calendrier de sortie progressive du nucléaire par la désactivation des centrales nucléaires et la fin de leur production industrielle d'électricité quarante ans après leur mise en service industrie ...[+++]


Overeenkomstig de bestreden wet zal de « geleidelijke » uitstap uit kernenergie bijgevolg plaatsvinden tussen 1 oktober 2022 en 1 december 2025.

Conformément à la loi attaquée, la sortie « progressive » du nucléaire aura dès lors lieu entre le 1 octobre 2022 et le 1 décembre 2025.


Uit de formulering van artikel 4, § 1, van de wet van 31 januari 2003, zoals vervangen bij de bestreden wet, blijkt dat de bestreden wet de geleidelijke uitstap uit kernenergie, zoals voorzien in voormeld artikel 4, § 1, in twee opzichten heeft gewijzigd : enerzijds staat zij toe dat de centrale Doel 1 « opnieuw » elektriciteit produceert vanaf de inwerkingtreding van de bestreden wet, zijnde 6 juli 2015, en stelt zij de desactivering ervan uit tot 15 februari 2025; anderzijds stelt zij de da ...[+++]

Il ressort de la formulation de l'article 4, § 1, de la loi du 31 janvier 2003, tel qu'il a été remplacé par la loi attaquée, que la loi attaquée a modifié la sortie progressive du nucléaire, telle qu'elle est prévue dans l'article 4, § 1, précité, sous deux aspects : d'une part, elle autorise la centrale de Doel 1 à produire « à nouveau » de l'électricité à partir de l'entrée en vigueur de la loi attaquée, soit le 6 juillet 2015, et reporte sa désactivation au 15 février 2025; d'autre part, elle reporte de dix ans la date de la désactivation et de la fin de la production industrielle d'électricité de la centrale de Doel 2 au 1 décembre ...[+++]


In het zinsdeel dat in artikel 4, § 1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 wordt ingevoegd, de woorden « die, overeenkomstig artikelen 3 en 4 van de wet van .houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie » vervangen door de woorden « die enkel overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van de wet van .houdende de geleidelijke uitstap u ...[+++]it kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie ».

Dans le membre de phrase inséré à l'article 4, § 1 , premier alinéa, de la loi du 29 avril 1999, insérer le terme « que » entre les termes « l'objet d'autorisations » et les termes « conformément aux articles 3 et 4 ».


Onder meer in het kader van de (definitieve ?) beslissing van de regering om uit kernenergie te stappen (cf. de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie) moet men ook rekening houden met de waarde van de onderscheiden activa op termijn.

Dans le cadre notamment de la décision (définitive ?) du gouvernement de sortir de l'énergie nucléaire (cf. la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité), il faut aussi tenir compte de la valeur des différents actifs à terme.


Onder meer in het kader van de (definitieve ?) beslissing van de regering om uit kernenergie te stappen (cf. de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie) moet men ook rekening houden met de waarde van de onderscheiden activa op termijn.

Dans le cadre notamment de la décision (définitive ?) du gouvernement de sortir de l'énergie nucléaire (cf. la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité), il faut aussi tenir compte de la valeur des différents actifs à terme.


Wetsontwerp houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie

Projet de loi sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité


De geleidelijke uitstap uit kernenergie doet België toetreden tot de club van landen die goed leven zonder kernenergie, en overstappen naar een andere energiecultuur en een ander energiebeleid. Uitstap duidt op een structurele heroriëntatie naar een energiebeleid met minder risico's, dat de negatieve erfenis voor de komende generatie ...[+++]

En conclusion, je dirai que cette sortie progressive du nucléaire marque l'entrée de la Belgique dans le club des pays qui vivent et vivent bien sans énergie nucléaire, l'entrée dans une autre culture de l'énergie sans doute, dans une autre politique de l'énergie en tout cas, qui marque une réorientation structurelle vers une politique énergétique réduisant les risques et l'héritage négatif pour les générations futures, qui déconcentre la production et augmente l'emploi, qui investit dans les énergies renouvelables et dans la recherche et qui génère non seulement une attitude, mais surtout des ac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijke uitstap uit kernenergie diende bijgevolg' ->

Date index: 2025-03-14
w