Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleidelijke overgang mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Het dient er tevens toe een geleidelijke overgang mogelijk te maken naar een verdieping en verbreding van het Benelux takenpakket teneinde een dynamische invulling te kunnen geven aan de onderlinge samenwerking in een gewijzigde internationale context.

Il doit permettre également la transition graduelle vers l'approfondissement et l'élargissement des tâches du Benelux afin de pouvoir dynamiser la coopération mutuelle dans un contexte international modifié.


Het dient er tevens toe een geleidelijke overgang mogelijk te maken naar een verdieping en verbreding van het Benelux takenpakket teneinde een dynamische invulling te kunnen geven aan de onderlinge samenwerking in een gewijzigde internationale context.

Il doit permettre également la transition graduelle vers l'approfondissement et l'élargissement des tâches du Benelux afin de pouvoir dynamiser la coopération mutuelle dans un contexte international modifié.


Deze bepaling maakt, in geval van een meningsverschil tussen NIRAS en een producent, een geleidelijke overgang mogelijk naar de uitvoering van de procedure voor het bij koninklijk besluit vaststellen van deze bedragen en/of deze modaliteiten.

Cette disposition permet, au cas où un désaccord perdure entre l'ONDRAF et un producteur, d'assurer une transition progressive vers la mise en oeuvre de la procédure d'établissement de ces montants et/ou de ces modalités par arrêté royal.


De tussenkomst van de raad van bestuur en van het vast technisch comité in de procedure voor het eenzijdig bepalen van de bedragen van de vergoedingen, maakt een geleidelijke overgang mogelijk van een methode van overleg naar een opgelegde methode en garandeert dat het belang van alle betrokken partijen in aanmerking zal worden genomen.

L'intervention du conseil d'administration et du comité technique permanent dans la procédure de fixation unilatérale des montants des redevances permet d'assurer une transition progressive d'une méthode concertée vers une méthode imposée, et garantit que l'intérêt de toutes les parties concernées sera pris en compte.


Het dient er tevens toe een geleidelijke overgang mogelijk te maken naar een verdieping en verbreding van het Benelux takenpakket teneinde een dynamische invulling te kunnen geven aan de onderlinge samenwerking in een gewijzigde internationale context.

Il doit permettre également la transition graduelle vers l'approfondissement et l'élargissement des tâches du Benelux afin de pouvoir dynamiser la coopération mutuelle dans un contexte international modifié.


Daarnaast dient het ook een geleidelijke overgang naar een verdieping en verbreding van het Benelux-takenpakket mogelijk te maken om te komen tot een dynamische samenwerking in een gewijzigde internationale context.

En outre, il doit permettre également la transition graduelle vers l'approfondissement et l'élargissement des tâches du Benelux afin de pouvoir dynamiser la coopération mutuelle dans un contexte international modifié.


Daarnaast dient het ook een geleidelijke overgang naar een verdieping en verbreding van het Benelux-takenpakket mogelijk te maken om te komen tot een dynamische samenwerking in een gewijzigde internationale context.

En outre, il doit permettre également la transition graduelle vers l'approfondissement et l'élargissement des tâches du Benelux afin de pouvoir dynamiser la coopération mutuelle dans un contexte international modifié.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België inzake de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers slecht scoort in vergelijking met de andere landen van de Europese Unie; dat de Europese Commissie dan ook aanbeveelt om maatregelen te nemen om de vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen; dat België zich er in het kader van het Nationaal Hervormingsprogramma toe heeft geëngageerd de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers tegen 2020 op te trekken tot 50 %; dat om die redenen de bruggepensioneerden, die thans uitgesloten zijn van een belangrijk gedeelte van deze tewerkstellingsmaatregel, er zo snel als mogelijk in aanmer ...[+++]

Vu la demande de traitement urgent motivée par la circonstance que le résultat de la Belgique en matière du taux d'emploi des travailleurs âgés est moins bon que dans les autres pays de l'Union européenne; que la Commission européenne recommande dès lors de prendre des mesures pour éviter la sortie anticipée du marché de l'emploi; que la Belgique, dans le cadre du programme national de Réforme, s'est engagée à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés à 50 % pour 2020; que pour ces raisons, les prépensionnés, qui sont actuellement exclus d'une partie importante de cette mesure pour l'emploi, doivent pouvoir en bénéficier dans les plus brefs délais; que le régime temporaire des allocations d'activation renforcées, introduit par l' ...[+++]


Om een geleidelijke overgang mogelijk te maken, stelt de rapporteur voor deze uitzondering in de fase Euro 5 te handhaven voor voertuigen die voorzien in een bijzondere sociale behoefte, zoals bijvoorbeeld ambulances, bergingsvoertuigen, vervoer van gehandicapten, voertuigen voor publieke dienstverlening, voertuigen voor grote gezinnen met een capaciteit van meer dan 6 zitplaatsen afgezien van de chauffeur, die niet worden gebruikt als terreinwagen.

Pour permettre une transition plus souple, le rapporteur propose de maintenir cette dérogation dans l'Euro 5 pour les véhicules conçus pour satisfaire des besoins sociaux spécifiques, comme par exemple les véhicules de sauvetage, les véhicules de désincarcération, ceux servant au transport des personnes handicapées, les véhicules servant à assurer des services publics ainsi que les véhicules familiaux conçus pour plus de six occupants en plus du conducteur qui ne sont pas utilisés comme véhicules tout terrain.


Een geleidelijke overgang van werken naar pensionering moet mogelijk worden gemaakt doordat tegelijkertijd een pensioen en inkomen uit werk kan worden ontvangen en de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd flexibeler wordt.

Le passage progressif de l'emploi à la retraite devrait être rendu possible en permettant aux intéressés de bénéficier simultanément de leurs pensions et des revenus de leur emploi et en introduisant des assouplissements en matière d'âge légal de départ à la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijke overgang mogelijk' ->

Date index: 2020-12-12
w