Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleidelijk werd uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

L'élargissement de l'AEE ayant eu lieu assez progressivement (la coopération a en effet toujours débuté bien avant l'entrée officielle) et les travaux additionnels ayant bénéficié d'un soutien financier, l'adaptation à une Agence dont les membres sont plus de deux fois aussi nombreux qu'à l'origine n'a en général soulevé que très peu de problèmes.


Terwijl bij de invoering van de EWS inzetbaarheid voornamelijk werd beschouwd als remedie voor de werkloosheid, werd het concept geleidelijk uitgebreid tot de gehele levensloop en omvat het thans de preventie van vroegtijdig schoolverlaten, van werkloosheid, de verbetering van de toegang van werklozen tot een integratiegerichte arbeidsmarkt, het vermogen van werknemers om actief te blijven en de bevordering van een voortgezette ontwikkeling van vaardigheden.

Alors que, lors du lancement de la SEE, la capacité d'insertion professionnelle était principalement considérée comme un remède contre le chômage, le concept s'est peu à peu élargi à l'ensemble du cycle de vie pour englober la prévention des abandons scolaires précoces, la prévention du chômage, l'accès accru à un marché du travail favorable à l'intégration, une meilleure capacité des travailleurs à rester actifs et la promotion d'une actualisation continue des compétences.


Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

L'élargissement de l'AEE ayant eu lieu assez progressivement (la coopération a en effet toujours débuté bien avant l'entrée officielle) et les travaux additionnels ayant bénéficié d'un soutien financier, l'adaptation à une Agence dont les membres sont plus de deux fois aussi nombreux qu'à l'origine n'a en général soulevé que très peu de problèmes.


Zij kwam tot uiting in de achtereenvolgende wijzigingen ter verbetering van de in 1988 ingevoerde structuur. In dat jaar werd binnen het secretariaat-generaal de coördinatie-eenheid voor fraudebestrijding (UCLAF) opgericht. Deze eenheid ressorteerde onder de voorzitter van de Commissie [1]. Door deze consolidatie kon het werkgebied van de dienst voor fraudebestrijding geleidelijk worden uitgebreid en ook de bescherming van andere belangen van de Gemeenschappen gaan omvatten, evenals de voorbereiding van initiatieven op het gebied van ...[+++]

Elle s'est traduite par des adaptations successives visant à consolider le dispositif mis en place à partir de 1988, année de création d'une unité de coordination de la lutte antifraude (UCLAF) au sein du secrétariat général, sous l'autorité du Président de la Commission [1]. Cette consolidation a progressivement permis d'adapter le périmètre des activités du service antifraude, en y incluant le renforcement de la protection d'autres intérêts communautaires et la préparation d'initiatives en matière de lutte contre certaines formes de criminalité économique et financière transnationale comme la contrefaçon, la piraterie ou le faux monnay ...[+++]


Het initiële toepassingsgebied van de Dimona-aangifte werd inmiddels geleidelijk verder uitgebreid, zodat de aangifte nu bestaat voor alle werknemers in de bouwsector, de sector van het vervoer, en de uitzendsector, en voor de werknemers die in dienst zijn van werkgevers die op vrijwillige basis in het systeem ingestapt zijn.

Depuis, le champ d'application initial de la déclaration Dimona a été progressivement davantage élargi. Aujourd'hui, la déclaration concerne tous les travailleurs des secteurs de la construction, du transport et du travail intérimaire ainsi que les travailleurs occupés par les employeurs qui ont adhéré volontairement au système.


In bijna alle belangrijkste gevallen - Oost-Azië, China en India - sinds het begin van de jaren '50 ging het om een gedeeltelijke en geleidelijke opening voor importen en buitenlandse investeringen, waarbij de binnenlandse capaciteit werd uitgebreid om te voldoen aan een toenemende binnenlandse en buitenlandse vraag.

La quasi‑totalité des cas les plus marquants, comme l'Extrême‑Orient, la Chine et l'Inde depuis le début des années 1950, ont associé une ouverture partielle et progressive à l'importation, l'investissement étranger et l'extension des capacités nationales pour répondre à un marché interne et d'exportation en expansion.


Het EU-uitvoercontrolesysteem ontstond aan het einde van de jaren negentig van de vorige eeuw en werd in de afgelopen tien jaar geleidelijk uitgebreid, met name naar aanleiding van de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens (Weapons of Mass Destruction – WMD) van december 2003.

Le régime européen de contrôle des exportations a vu le jour à la fin des années 1990 et a été progressivement renforcé au cours de la dernière décennie, en particulier sous l’effet de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive (ADM) adoptée en décembre 2003.


Het EU-uitvoercontrolesysteem ontstond aan het einde van de jaren negentig van de vorige eeuw en werd in de afgelopen tien jaar geleidelijk uitgebreid, met name naar aanleiding van de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens (Weapons of Mass Destruction – WMD) van december 2003.

Le régime européen de contrôle des exportations a vu le jour à la fin des années 1990 et a été progressivement renforcé au cours de la dernière décennie, en particulier sous l’effet de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive (ADM) adoptée en décembre 2003.


Terwijl bij de invoering van de EWS inzetbaarheid voornamelijk werd beschouwd als remedie voor de werkloosheid, werd het concept geleidelijk uitgebreid tot de gehele levensloop en omvat het thans de preventie van vroegtijdig schoolverlaten, van werkloosheid, de verbetering van de toegang van werklozen tot een integratiegerichte arbeidsmarkt, het vermogen van werknemers om actief te blijven en de bevordering van een voortgezette ontwikkeling van vaardigheden.

Alors que, lors du lancement de la SEE, la capacité d'insertion professionnelle était principalement considérée comme un remède contre le chômage, le concept s'est peu à peu élargi à l'ensemble du cycle de vie pour englober la prévention des abandons scolaires précoces, la prévention du chômage, l'accès accru à un marché du travail favorable à l'intégration, une meilleure capacité des travailleurs à rester actifs et la promotion d'une actualisation continue des compétences.


Dit maximum werd tussen 1995 en 1999 geleidelijk uitgebreid en geldt voortaan voor alle lidstaten.

Cet écrêtement a été étendu progressivement entre 1995 et 1999 et s'applique désormais à l'ensemble des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijk werd uitgebreid' ->

Date index: 2024-12-10
w