Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PA
PNA
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit

Vertaling van "geleide palestijnse autoriteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit

comité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit project heeft geleid tot verdere technische samenwerking tussen Israël, de Palestijnse Autoriteit en Jordanië, ondanks de roerige politieke situatie.

Ce projet a permis en effet de poursuivre la coopération technique entre Israël, l'Autorité palestinienne et la Jordanie malgré la situation politique agitée.


Deze technicus beweerde dat hij werd vastgebonden en lange tijd in pijnlijke houdingen gehouden (shabeh), wat heeft geleid tot een verslechtering van een ernstig rugletsel dat het gevolg was van vroegere folteringen door agenten van de veiligheidsdiensten van de Palestijnse Autoriteit.

Ce mécanicien a affirmé qu'on l'avait ligoté et maintenu longtemps dans des positions douloureuses (shabeh), ce qui avait aggravé une importante lésion au dos résultant de précédents actes de torture infligés par des agents des services de sécurité de l'Autorité palestinienne.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, Europa staat voor een duidelijke keuze in het Midden-Oosten: of we sluiten aan bij de grote internationale coalitie die uit is op de isolatie en mogelijk totale ondergang van de door Hamas geleide Palestijnse Autoriteit, of we kiezen voor een onafhankelijke Europese politiek waarbij we Hamas wel laten regeren maar een aantal trapsgewijze, realistische voorwaarden stellen op het gebied van beleid en veiligheid en daarvoor in ruil meer dialoog, meer hulp en eventueel maatregelen voor politieke erkenning aanbieden.

- (ES) Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient, l’Europe est confrontée à un choix clair: soit nous rejoignons la grande coalition internationale visant à l’isolement et à la chute éventuelle de lAutorité palestinienne dirigée par le Hamas, soit nous optons pour une politique européenne autonome visant à accepter le gouvernement du Hamas sous certaines conditions politiques et de sécurité réalistes et échelonnées, en contrepartie desquelles l’Union européenne pourrait renforcer le dialogue et l’aide octroyée, et adopter des mesures de reconnaissance politique.


Vergeet niet dat de voorgestelde opwaardering is voorafgegaan door een versterking van ons partnerschap met Marokko, waarmee wij een krachtig politiek signaal hebben afgegeven aan onze Arabische buren aan de zuidelijke kusten van het Middellandse Zeegebied. Daarnaast zou ik u erop willen wijzen dat onze onderhandelingen met Israël niet hebben geleid tot een verwaarlozing van de Palestijnse Autoriteit, en dat de Europese Unie en de Palestijnse Autoriteit in de zomer van 200 ...[+++]

Je souhaite rappeler que le rehaussement proposé a été précédé par l’octroi d’un statut renforcé au Maroc, ce qui constitue un message politique fort envers nos voisins arabes de la rive sud de la Méditerranée, que dans les négociations à engager avec Israël, nous n’avons pas oublié lAutorité palestinienne, que l’Union européenne et que l’Autorité palestinienne sont convenues durant l’été 2008 d’établir de nouveaux groupes de travail pour accélérer la mise en œuvre du plan d’action qui a été conclu en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de verslechtering van de economische en sociale situatie in de Palestijnse bezette gebieden vooral te wijten is aan de beperkingen van het goederen- en personenverkeer, die hebben geleid tot een ernstiger humanitaire crisis in Gaza en in de praktijk hebben tot een isolement van de Gazastrook, en aan de financiële crisis van de Palestijnse Autoriteit vanwege de onrechtmatige weigering van Israël om de belasting- ...[+++]

D. considérant que la détérioration de la situation économique et sociale des territoires palestiniens occupés résulte avant tout des restrictions imposées à la circulation des biens et des personnes – qui a plongé Gaza dans une profonde crise humanitaire et l'a pratiquement isolé – ainsi que de la crise financière que subit l'Autorité palestinienne en raison du refus illégal d'Israël de reverser à cette dernière les recettes fiscales et douanières qu'il perçoit,


B. overwegende dat deze situatie vooral het gevolg is van de beperkingen op het verkeer van goederen en personen, die in de praktijk hebben geleid tot het isolement van Gaza en tot de financiële crisis waar de Palestijnse Autoriteit tegenaan kijkt, als gevolg van de illegale weigering van Israël om de belasting- en douane-inkomsten die het blokkeert, aan de Palestijnse Autoriteit over te dragen,

B. considérant que cette situation est essentiellement due aux restrictions à la circulation des biens et des personnes, qui ont entraîné dans la pratique l'isolement de la bande de Gaza et la crise financière de l'Autorité palestinienne, en raison du refus illégal de l'État israélien de lui transférer les recettes fiscales et douanières qu'il retient,


Deze uitslag heeft echter gevolgen – de Palestijnse Autoriteit heeft nu een regering die wordt geleid door leden van een organisatie die op de EU-terrorismelijst staat.

Néanmoins, ces derniers ont des conséquences - l’émergence d’une Autorité palestinienne dont le gouvernement est dirigé par les membres d’une organisation figurant sur la liste des organisations terroristes de l’UE.


Dit project heeft geleid tot verdere technische samenwerking tussen Israël, de Palestijnse Autoriteit en Jordanië, ondanks de roerige politieke situatie.

Ce projet a permis en effet de poursuivre la coopération technique entre Israël, l'Autorité palestinienne et la Jordanie malgré la situation politique agitée.


Op een vraag van een parlementslid van de Franse Assemblée Nationale antwoordde minister Colonna gisteren dat de Palestijnse Autoriteit momenteel nog steeds geleid wordt door een verkozen president, Mahmoud Abbas, die de gesprekspartner van de internationale gemeenschap is en daarin moet worden gesteund.

J'ai sous les yeux la réponse que Mme Colonna, ministre française, a donnée à un parlementaire qui l'interrogeait hier, à l'Assemblée nationale, sur le même sujet.




Anderen hebben gezocht naar : palestijnse autoriteit     palestijnse nationale autoriteit     geleide palestijnse autoriteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleide palestijnse autoriteit' ->

Date index: 2024-11-01
w