Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleid het verslag geeft een aantal concrete voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Uit dit verslag blijkt dat de ratificering van het Verdrag door de EU tot tastbare resultaten in het veld heeft geleid; het verslag geeft een aantal concrete voorbeelden (MEMO/14/396).

Ce rapport indique que la ratification de la convention par l'UE a des effets tangibles sur le terrain, tout en donnant des exemples en la matière (MEMO/14/396).


Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag bevat nauwkeurige informatie over de toepassing van het Handvest en geeft concrete voorbeelden van problemen waarmee individuen te maken krijgen (zie bijlage I).

Le document de travail annexé au présent rapport fournit des informations circonstanciées sur l’application de la Charte et expose les difficultés concrètes auxquelles se heurtent les justiciables (voir annexe I).


Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag bevat nauwkeurige informatie over de toepassing van het Handvest en geeft concrete voorbeelden van problemen waarmee individuen te maken krijgen (zie bijlage I).

Le document de travail annexé au présent rapport fournit des informations circonstanciées sur l’application de la Charte et expose les difficultés concrètes auxquelles se heurtent les justiciables (voir annexe I).


26. geeft aan hoe belangrijk het is extra inspanningen te verrichten om de moeilijkheden bij het meten van de algemene impact van specifieke cohesiebeleidgerelateerde maatregelen in het kader van het Europees economisch herstelplan te overwinnen en betreurt dat het overzicht derhalve slechts in beperkte mate inzicht kan bieden in concrete voorbeelden op nationaal niveau; is niettemin ingenomen met de in het ...[+++]

26. souligne qu'il importe de déployer des efforts supplémentaires pour surmonter la difficulté de l'évaluation de l'impact global des mesures spécifiques relevant de la politique de cohésion en vertu du plan européen pour la relance économique, et déplore que l'examen ne puisse donc donner qu'un aperçu limité d'exemples concrets au niveau national; se félicite néanmoins de l'analyse des bonnes pratiques et des premières conclusions présentées dans le rapport;


Veel van wat in het verslag wordt aanbevolen, doen we al. Ik zal een aantal concrete voorbeelden geven.

Nous suivons déjà bon nombre des recommandations contenues dans le rapport, et je vous citerai quelques exemples concrets à cet égard.


27. is ontevreden met het jaarlijkse activiteitenverslag van OLAF voor het jaar eindigend in juni 2003, daar dit verslag weliswaar een groot aantal tabellen en grafieken en enkele concrete voorbeelden van gevallen bevat, maar geen algehele evaluatie van de resultaten en van het welslagen van de ...[+++]

27. n'est pas satisfait du rapport d'activité annuel de l'OLAF relatif à l'année prenant fin en juin 2003, car celui-ci comporte une multitude de graphiques et de tableaux et quelques cas d'enquêtes concrets, mais ne permet pas une évaluation globale des résultats et des succès enregistrés par les enquêtes conduites par l'Office;


28. is ontevreden met het jaarlijkse activiteitenverslag van het Bureau voor het jaar eindigend in juni 2003, daar dit verslag weliswaar een groot aantal tabellen en grafieken en enkele concrete voorbeelden van gevallen bevat, maar geen algehele evaluatie van de resultaten en van het welslagen van de door h ...[+++]

28. n’est pas satisfait du rapport d’activité annuel de l’OLAF "relatif à l’année prenant fin en juin 2003", car celui-ci comporte une multitude de graphiques et de tableaux et quelques cas d’enquêtes concrets, mais ne permet pas une évaluation globale des résultats et des succès enregistrés par les enquêtes conduites par l’Office;


Het verslag van Mevrouw Malmström geeft een aantal indringende voorbeelden van het geweld waarvan vrouwen in allerlei vormen en op allerlei maatschappelijke niveaus slachtoffer worden.

Le rapport de Mme Malmström établit quelques dures réalités de la violence exercée contre les femmes sous de nombreuses formes et à tous les niveaux de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid het verslag geeft een aantal concrete voorbeelden' ->

Date index: 2025-07-03
w