Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid zich nader " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het onderzoek door de Raad van State had de regering de gelegenheid zich nader te informeren over een aantal lokale gevoeligheden.

Pendant l'examen par le Conseil d'État, d'autres membres du gouvernement et moi-même avons eu l'occasion de nous informer davantage sur un certain nombre de points sensibles au niveau local.


Tijdens het onderzoek door de Raad van State had de regering de gelegenheid zich nader te informeren over een aantal lokale gevoeligheden.

Pendant l'examen par le Conseil d'État, d'autres membres du gouvernement et moi-même avons eu l'occasion de nous informer davantage sur un certain nombre de points sensibles au niveau local.


5. Zeevarenden aan wie een getuigschrift is geweigerd of aan wie een beperking is opgelegd met betrekking tot hun arbeidsgeschiktheid, in het bijzonder ten aanzien van tijd, soort werk of vaargebied, worden in de gelegenheid gesteld zich nader te laten onderzoeken door een andere onafhankelijke geneeskundige of door een onafhankelijke als arbiter aangewezen medisch specialist.

5. En cas de refus de délivrance d'un certificat ou de limitation imposée à l'aptitude au travail en termes notamment de durée, de domaine d'activité ou de zone géographique, les gens de mer peuvent se faire examiner à nouveau par un autre médecin ou par un arbitre médical indépendants.


A. overwegende dat de Europese Unie zich zal blijven inzetten voor de verdere ontwikkeling van haar relaties met Armenië en het land zal blijven steunen in haar inspanningen om de noodzakelijke politieke en economische hervormingen door te voeren alsook om maatregelen te nemen om krachtige en efficiënte democratische instellingen te vestigen en de corruptie te bestrijden; overwegende dat het ENB-actieplan Armenië de gelegenheid geeft om nader tot de EU te komen en de grondbeginselen waarop deze is gebouwd te oma ...[+++]

A. considérant que l'Union est toujours disposée à consolider ses relations avec l'Arménie et à soutenir le pays dans les efforts qu'il déploie en vue de mettre en œuvre les réformes politiques et économiques nécessaires ainsi que les mesures qui s'imposent pour mettre en place des institutions démocratiques solides et efficaces et pour s'attaquer à la corruption; que le plan d'action de la PEV offre l'occasion à l'Arménie de se rapprocher de l'Union, d'adhérer à ses valeurs fondatrices et de les partager,


Integendeel, men zou kunnen zeggen dat er nu een goede gelegenheid wordt geboden om de volkeren op alle gebieden van samenwerking en wedijver nader tot elkaar te brengen. Een zeldzame gelegenheid zelfs, die met de toenadering op alle niveaus zelfs voor onopgeloste problemen oplossingen zal bieden, zoals het probleem tussen China en Taiwan, dat zich wil afscheiden, het opheffen van het wapenembargo tegen China door de Europese Unie ...[+++]

Au contraire, on peut affirmer que c’est une très bonne occasion de rapprochement entre les peuples dans tous les secteurs de coopération, mais aussi de rivalité amicale; une occasion unique, dans le cadre de laquelle le rapprochement à tous les niveaux amènera même des solutions à des problèmes pendants, tels que celui entre la Chine et Taïwan, qui veut faire sécession; de la levée par l’Union européenne et les États-Unis de l’embargo sur les armes à destination de la Chine; et, enfin, de l’abolition des exportations illégales et systématiques de marchandises, notamment dans les secteurs de la pharmacie, de l’électronique, des textil ...[+++]


20. dringt er bij de Europese Raad op aan zich duidelijk bereid te verklaren nadere betrekkingen aan te knopen met de Turks-Cypriotische gemeenschap, ongeacht de uitslag van de verkiezingen medio december, en om te blijven werken aan een regeling die gebaseerd is op het plan-Annan; herinnert eraan dat als er geen enkele vooruitgang wordt geboekt in de kwestie-Cyprus dit een ernstig obstakel zou vormen voor de Turkse aspiraties naar het EU-lidmaatschap, en dat de toetreding op 1 mei een historische gelegenheid ...[+++]

20. demande au Conseil européen de déclarer sans ambiguïté qu'il est disposé à maintenir son engagement à l'égard de la communauté chypriote turque, quel que soit le résultat des élections qui se tiendront à la mi‑décembre, et de continuer à œuvrer en faveur d'un règlement fondé sur le plan Annan; rappelle que l'absence de tout progrès vers une solution définitive de la question chypriote serait un obstacle sérieux aux aspirations de la Turquie à adhérer à l'Union européenne et que l'adhésion des nouveaux États, au 1 mai 2004, fournit une occasion historique de mettre un terme à la partition de Chypre;


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard de Commissie geregeld door de staatsonderneming voor buitenlandse handel Romagricola de nadere bijzonderheden over de uitvoer van eieren in de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de maatregelen het beoogde effect sorteren ;

considérant que les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont, en outre, déclarées disposées à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire de l'entreprise d'État pour le commerce extérieur Romagricola, les détails concernant les exportations d'oeufs, dans la Communauté, et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;


Overwegende dat de Regering van de Volksrepubliek Polen zich bovendien bereid heeft verklaard , de Commissie geregeld door de Staatscentrale voor buitenlandse handel " Animex " de nadere bijzonderheden over de uitvoer van levende en geslachte varkens naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of haar maatregelen het beoogde effect sorteren ;

considérant que le gouvernement de la république populaire de Pologne s'est, en outre, déclaré disposé à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire de la centrale d'État pour le commerce extérieur «Animex», les détails concernant les exportations de porcs vivants et de porcs abattus dans la Communauté et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard , de Commissie geregeld door de staatsondernemingen voor de buitenlandse handel Romagricola en Prodexport de nadere bijzonderheden over de uitvoer van levende en geslachte varkens naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de getroffen maatrege ...[+++]

considérant que les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont, en outre, déclarées disposées à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire des entreprises d' État pour le commerce extérieur Romagricola et Prodexport, les détails concernant les exportations de porcs vivants et de porcs abattus, dans la Communauté, et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard de Commissie geregeld door de staatsonderneming voor buitenlandse handel Prodexport de nadere bijzonderheden over de uitvoer van geslachte eenden en ganzen in de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de maatregelen het beoogde effect sorteren ;

considérant que les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont, en outre, déclarées disposées à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire de l'entreprise d'État pour le commerce extérieur Prodexport, les détails concernant les exportations de canards et d'oies, abattus, dans la Communauté, et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid zich nader' ->

Date index: 2022-11-09
w