Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid te stellen om aan te geven welke stukken » (Néerlandais → Français) :

3. Het verzoek tot interventie wordt aan de hoofdpartijen betekend, teneinde hen in de gelegenheid te stellen om aan te geven welke stukken volgens hen als geheim en vertrouwelijk moeten worden beschouwd en derhalve volgens hen niet aan de interveniënten mogen worden meegedeeld.

3. La demande d'intervention est signifiée aux parties principales afin de leur permettre d'indiquer, s'il y a lieu, les pièces qu'elles estiment secrètes ou confidentielles et que, en conséquence, elles ne souhaitent pas voir communiquées aux intervenants.


Artikel 14 bevat de verplichting om de merkhouder of diegene die een merk opeist in de gelegenheid te stellen zijn opmerkingen te geven, ingeval een negatief gevolg gegeven werd aan de aanvraag of de eis.

L'article 14 contient l'obligation de donner au déposant ou au requérant d'une marque la possibilité de présenter ses observations, en cas de suite négative donnée à la demande ou à la requête.


een forum van belanghebbenden op te richten om informatie te verstrekken over zijn activiteiten, ervaringen en beste praktijken en over zijn bijdrage aan het beleid en de doelstellingen van de Unie op het gebied van innovatie, onderzoek en onderwijs en belanghebbenden in de gelegenheid te stellen hun mening te geven.

met en place un forum des parties prenantes pour informer des activités de l'EIT, de ses expériences, de ses meilleures pratiques et de sa contribution aux politiques et aux objectifs de l'Union en matière d'innovation, de recherche et d'éducation et pour permettre aux parties prenantes d'exprimer leurs points de vue.


Taken het bepalen van de doelstellingen van een van de teams van de pijler teneinde deze aan de medewerkers door te geven en het team te laten bijdragen tot de best mogelijke werking van de entiteit; bepalen welke acties de leden van zijn/haar team, afhankelijk van de beschikbare middelen, op touw moeten zetten teneinde de gestelde doelstellingen t ...[+++]

Tâches déterminer les objectifs d'une des équipes du pilier afin de les communiquer aux collaborateurs et faire contribuer l'équipe au meilleur fonctionnement possible de l'entité; déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires au personnel; opérationnaliser le plan du chef de division reprenant les actions concrètes à mettre en oeuvre par les membres de l'équipe afin d'assumer la responsabilité de l'exécution du plan; motiver, évaluer, diriger les différents membres de l'équipe afin de susciter un inves ...[+++]


Dit kan echter mogelijk aanleiding geven tot een grondwettelijk probleem, omdat de Senaat zelf bepaalt in haar reglement welke stukken worden opgenomen als onderdeel van de parlementaire stukken.

Cela peut toutefois poser un problème constitutionnel, parce que le Sénat détermine lui-même dans son règlement quels documents doivent faire partie des documents parlementaires.


Dit kan echter mogelijk aanleiding geven tot een grondwettelijk probleem, omdat de Senaat zelf bepaalt in haar reglement welke stukken worden opgenomen als onderdeel van de parlementaire stukken.

Cela peut toutefois poser un problème constitutionnel, parce que le Sénat détermine lui-même dans son règlement quels documents doivent faire partie des documents parlementaires.


Door de interactiviteit werkt het ook omgekeerd: de burger krijgt een extra gelegenheid om de FOD te bereiken, in dialoog te gaan, vragen te stellen of opmerkingen te geven.

L’interactivité qu’ils proposent entraîne cependant aussi l’effet inverse : le citoyen bénéficie d’une possibilité supplémentaire pour entrer en contact avec le SPF, entamer le dialogue, poser des questions ou formuler ses remarques.


De heer Ide en mevrouw Sleurs dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1144/2) dat ertoe strekt in het dispositief een punt 4 toe te voegen dat de regering vraagt om duidelijk aan te geven welke wettelijke maatregelen een prioriteit zijn en een actieplan op te stellen op basis van die prioriteiten.

M. Ide et Mme Sleurs déposent un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1144/2) visant à ajouter un point 4 au dispositif afin de demander au gouvernement d'établir un ordre des priorités des mesures légales et de dresser un plan d'action en fonction des priorités de cette liste.


Daarentegen moet op zijn minst worden bepaald dat de minister de belanghebbende partijen in de gelegenheid moet stellen hun oordeel te geven over de maatregelen die hij overweegt.

Par contre, il y a lieu de prévoir à tout le moins que le ministre devra permettre aux parties intéressées de faire valoir leur point de vue sur les mesures qu'il a l'intention de prendre.


Zij stellen de regels voor die raadpleging vast, waaronder een redelijke periode om het publiek of bepaalde groeperingen in de gelegenheid te stellen hun mening te geven.

Ce faisant, les États membres fixent les modalités de cette consultation, y compris un délai raisonnable, afin de donner au public ou à certains groupes la possibilité d'exprimer leur avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid te stellen om aan te geven welke stukken' ->

Date index: 2021-03-29
w