Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid moet ik tegen stavros dimas » (Néerlandais → Français) :

Bij deze gelegenheid moet ik tegen Stavros Dimas zeggen dat mijn ongenoegen voor de verandering de Commissie geldt.

Je dois d'ailleurs dire à Stavros Dimas que mon mécontentement concerne plutôt la Commission.


in de eerste fase krijgen de fabrikanten de gelegenheid zich aan de nieuwe voorschriften aan te passen en moet het verschil tegen september 2017 worden teruggebracht tot een conformiteitsfactor van maximaal 2,1 (d.w.z. 168 mg/km NO in plaats van 80 mg/km) voor nieuwe modellen (en tegen september 2019 voor alle nieuwe voertuigen); in de tweede fase moet het verschil tegen januari 2020 voor alle nieuwe modellen verder zijn teruggebracht tot een factor van 1,5 (d.w.z. 120 mg ...[+++]

dans un premier temps, afin de leur permettre de s'adapter aux nouvelles exigences, les constructeurs automobiles devront réduire l'écart à un facteur de conformité maximal de 2,1 (c'est-à-dire 168 mg/km NO au lieu de 80 mg/km) pour les nouveaux modèles d'ici septembre 2017 (et d'ici septembre 2019 pour tous les nouveaux véhicules); dans un second temps, cet écart sera ramené à un facteur de 1,5 (c'est-à-dire 120 mg/km NO au lieu de 80 mg/km), compte tenu des marges d'erreur techniques, d'ici janvier 2020 pour tous les nouveaux modèles (d'ici janvier 2021 pour tous les nouveaux véhicules).


De EU moet haar rol in de strijd tegen het wereldwijde biodiversiteitsverlies uitbreiden door de verbintenissen na te komen die aangegaan werden ter gelegenheid van de 10e conferentie der partijen (CoP10) bij het Verdrag van de Naties inzake biologische diversiteit, die in 2010 in Nagoya werd gehouden.

L’UE doit intensifier sa contribution à la lutte contre la perte de biodiversité au niveau mondial en tenant les engagements pris lors de la 10e conférence des parties (CdP10) à la convention des Nations unies sur la diversité biologique, qui s'est tenue à Nagoya en 2010.


De EU moet haar rol in de strijd tegen het wereldwijde biodiversiteitsverlies uitbreiden door de verbintenissen na te komen die aangegaan werden ter gelegenheid van de 10e conferentie der partijen (CoP10) bij het Verdrag van de Naties inzake biologische diversiteit, die in 2010 in Nagoya werd gehouden.

L’UE doit intensifier sa contribution à la lutte contre la perte de biodiversité au niveau mondial en tenant les engagements pris lors de la 10e conférence des parties (CdP10) à la convention des Nations unies sur la diversité biologique, qui s'est tenue à Nagoya en 2010.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, hartelijk dank dat u mij de gelegenheid biedt om het standpunt van de Commissie ten aanzien van het verbod op van zeehonden afkomstige producten in de Europese Unie uiteen te zetten en iets te zeggen over de reeds getroffen of geplande maatregelen.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie de me fournir cette occasion de formuler la position de la Commission concernant l’interdiction des produits dérivés du phoque dans l’Union européenne et de présenter les mesures qui ont déjà été prises ou qui sont prévues.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Libicki bedanken voor de gelegenheid die hij mij biedt hier het standpunt van de Commissie toe te lichten betreffende de vogeljacht op Malta.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier M. Libicki de me donner l’occasion de formuler la position de la Commission sur la chasse aux oiseaux à Malte.


Stavros Dimas, lid van de Commissie . – (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Libicki bedanken voor de gelegenheid die hij mij biedt hier het standpunt van de Commissie toe te lichten betreffende de vogeljacht op Malta.

Stavros Dimas, membre de la Commission . - (EL) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier M. Libicki de me donner l’occasion de formuler la position de la Commission sur la chasse aux oiseaux à Malte.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat mij de gelegenheid wordt geboden om een antwoord te geven op deze zeer belangrijke vraag.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Madame la Présidente, je suis heureux d’avoir l’occasion de répondre à cette question très importante.


is van mening dat de 40ste verjaardag van het Non-proliferatieverdrag (NPV) op 1 juli 2008 moet worden gezien als een goede gelegenheid voor de EU om in haar strategie tegen de proliferatie massavernietigingswapens aandacht te vragen voor de noodzaak van nucleaire ontwapening, met het oog op de voorbereidingscommissies voor de komende NPV-toetsingsconferentie; herhaalt zijn standpunt dat dit ook inhoudt dat de „erkende” nucleaire machten ontwapeningsinitiatieven naar vore ...[+++]

est d’avis que le quarantième anniversaire du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) qui sera célébré le 1er juillet 2008 doit être regardé comme l’occasion pour l’Union de mettre en avant la nécessité du désarmement nucléaire dans sa stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive, dans la perspective des comités préparatoires de la prochaine conférence de révision du TNP; rappelle qu’en fait partie, selon lui, la nécessité pour les puissances nucléaires «reconnues» de présenter des initiatives de désarmement, de faire de l’Europe une zone dénucléarisée et de conclure une convention mondiale interdisant les arme ...[+++]


Overwegende dat de Lid-Staten moet worden toegestaan de goederen in kwestie gedurende een bepaalde periode tegen te houden voordat een verzoek van de houder van het recht is ingediend of ingewilligd, teneinde de houder van het recht in de gelegenheid te stellen een verzoek om optreden bij de douaneautoriteiten in te dienen;

considérant qu'il convient d'autoriser les États membres à retenir, pendant une période déterminée, les marchandises en question avant même qu'une demande du titulaire du droit ait été déposée ou agréée afin de permettre à celui-ci de déposer une demande d'intervention auprès des autorités douanières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid moet ik tegen stavros dimas' ->

Date index: 2021-01-09
w