Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Traduction de «gelegenheid ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kapitaalgoederen en andere uitrusting ingevoerd ter gelegenheid van het verleggen van activiteiten van een derde land naar de Gemeenschap

biens d'investissement et autres biens d'équipements importés à l'occasion d'un transfert d'activités d'un pays tiers dans la Communauté


goederen die worden ingevoerd ter gelegenheid van een huwelijk

biens importés à l'occasion d'un mariage


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle




gelegenheid tot de promotiekansen

accès à la promotion professionnelle


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 28. § 1. Vrijstelling van de belasting wordt verleend voor de definitieve invoer van : 1° onderscheidingen die zijn verleend door de regering van een derde land aan personen die hun normale verblijfplaats in de Gemeenschap hebben; 2° bekers, medailles en soortgelijke voorwerpen die voornamelijk een symbolisch karakter bezitten en die, verleend in een derde land of derdelands gebied aan personen die hun normale verblijfplaats in de Gemeenschap hebben, als eerbewijs voor de activiteiten die zij hebben ontplooid op gebieden zoals kunsten, wetenschappen, sport, openbare dienstverleningen, of als bewijs van erkentelijkheid voor hun verdiensten ter gelegenheid van een b ...[+++]

Art. 28. § 1 . Sont admis définitivement en exonération de la taxe : 1° les décorations décernées par le gouvernement d'un pays tiers à des personnes ayant leur résidence normale dans la Communauté; 2° les coupes, médailles et objets similaires ayant essentiellement un caractère symbolique, qui, attribués dans un pays tiers ou un territoire tiers à des personnes ayant leur résidence normale dans la Communauté, en hommage à l'activité qu'elles ont déployée dans des domaines tels que les arts, les sciences, les sports, les services publics ou en reconnaissance de leurs mérites à l'occasion d'un événement particulier, sont importés par les personnes e ...[+++]


Art. 29. § 1. Onverminderd de vrijstelling bedoeld in artikel 43 wordt vrijstelling van de belasting verleend voor de definitieve invoer van : 1° goederen die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek hebben afgelegd in een derde land of derdelands gebied alwaar ze deze goederen ten geschenke hebben gekregen van de autoriteiten die hen hebben ontvangen; 2° goederen die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in de Gemeenschap, en die van plan zijn deze goederen bij die ...[+++]

Art. 29. § 1 . Sans préjudice de l'exonération visée à l'article 43, sont admis définitivement en exonération de la taxe : 1° les biens importés par des personnes ayant effectué une visite officielle dans un pays tiers ou un territoire tiers et qui ont reçu ces biens en cadeau à cette occasion de la part des autorités d'accueil; 2° les biens importés par des personnes venant effectuer une visite officielle dans la Communauté et qui entendent les remettre en cadeau à cette occasion aux autorités d'accueil; 3° les biens adressés à titre de cadeau, en gage d'amitié ou de bienveillance, par une autorité officielle, par une collectivité pu ...[+++]


Ter gelegenheid van deze opvolging onderzoeken de werkgever en de vakbondsafvaardiging voor bedienden : - de ontwikkeling van de economische toestand van de onderneming; - het effect van de ingevoerde regeling; - de eventuele aanpassingen die aan de toepassing van de ingevoerde regeling moeten worden aangebracht.

A l'occasion de ce suivi, l'employeur et la délégation syndicale pour les employés examineront : - l'évolution de la situation économique de l'entreprise; - l'effet du régime introduit; - les aménagements éventuels à apporter à l'application du régime introduit.


Bovendien biedt de nieuwe Akte de gelegenheid om een link te leggen tussen het stelsel voor het internationale depot en de regionale systemen, zoals het stelsel van gemeenschapstekeningen en -modellen ingevoerd door de verordening nr. 6/2002 van 12 december 2001, in die zin dat zij bepaalt dat bepaalde intergouvernementele organisaties partij bij de Akte kunnen worden.

Par ailleurs, le nouvel Acte permet d'établir un lien entre le système du dépôt international et les systèmes régionaux, tel que le système des dessins et modèles communautaires, mis en place par le règlement nº 6/2002 du 12 décembre 2001, dans la mesure où il prévoit que certaines organisations intergouvernementales peuvent devenir parties à l'Acte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ofwel het voertuig werd ingevoerd ter gelegenheid van een verhuizing door een persoon die in het buitenland gevestigd was en die zich hetzij tijdelijk hetzij definitief in België vestigt ».

b) soit le véhicule est importé à l'occasion d'un déménagement par une personne qui, ayant été établie à l'étranger, s'établit soit temporairement, soit définitivement en Belgique».


Deze toelating mag slechts worden verleend mits de aanvrager kan bewijzen dat de normale goedkeuringsprocedure niet te verwezenlijken is en dat het om een voor zijn persoonlijk gebruik bestemd voertuig gaat, of dat het voertuig werd ingevoerd ter gelegenheid van een verhuizing door een persoon, die in het buitenland gevestigd was en die zich in België vestigt.

Cette agréation ne peut être accordée que si le demandeur peut prouver, soit que la procédure d'agréation ordinaire n'est pas réalisable et qu'il s'agit d'un véhicule destiné à son usage personnel, soit que le véhicule a été importé à l'occasion d'un déménagement par une personne qui, ayant été établie à l'étranger, s'établit en Belgique.


In geval van toepassing van de « bestuurlijke lus », ingevoerd door het voorontwerp van wet houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State, » zal één en ander anders verlopen, aangezien die toepassing inhoudt dat de Raad van State, afdeling Bestuursrechtspraak, een gebrek in de bestreden behandeling vaststelt en de verwerende partij de gelegenheid geeft om dat gebrek te (laten) herstellen.

En cas d'application de la « boucle administrative » instaurée par l'avant-projet de loi « portant réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du Conseil d'État », il en ira autrement dès lors que cette application implique que le Conseil d'État, section du contentieux administratif, constate un vice dans l'acte attaqué et donne à la partie défenderesse la possibilité de le (faire) réparer.


Zij doen gelden dat het FGBB werd ingevoerd om een evenwicht tot stand te brengen tussen de op die inkomsten verschuldigde belastingen en de op de inkomsten van buitenlandse oorsprong verschuldigde belastingen en dat, toen de toekenning van het voordeel van het FGBB werd beperkt op het ogenblik dat artikel 42 van de wet van 28 december 1983 de roerende voorheffing bevrijdend maakte, de bij die gelegenheid ingevoerde bijzondere heffing beide soorten van inkomsten op verschillende wijze trof, zodat het evenwicht werd behouden.

Ils font valoir que la QFIE fut introduite pour établir un équilibre entre les impôts dus sur ces revenus et ceux dus sur les revenus d'origine étrangère et que, lorsque l'octroi du bénéfice de la QFIE fut limité au moment où l'article 42 de la loi du 28 décembre 1983 rendit le précompte mobilier libératoire, la cotisation spéciale instaurée à cette occasion frappa différemment les deux types de revenus, de sorte que l'équilibre fut maintenu.


3. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met artikel 19 van de Grondwet, daar waar artikel 15ter een maatregel oplegt van intrekking van de wettelijke dotatie indien een politieke partij of haar componenten met tekenen aantoont vijandig te staan ten opzichte van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM, zonder dat het noodzakelijk is dat misdrijven naar aanleiding van het uiten van deze tekenen worden gepleegd, terwijl de door artikel 15ter gewraakte tekenen onder de vrijheid van meningsuiting zouden vallen en slechts onderhevig zouden zijn aan de grondwettelijke beperking van de bestraffing van misdrijven die ter gelegenheid ...[+++]

3. L'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989, modifié en dernier lieu par la loi du 17 février 2005, est-il conciliable avec l'article 19 de la Constitution en tant que l'article 15ter impose une mesure de suppression de la dotation légale lorsqu'un parti politique ou ses composantes montre au travers d'indices son hostilité envers les droits et libertés garantis par la CEDH sans qu'il soit nécessaire que des délits aient été commis à l'occasion de l'expression de ces indices, alors que les indices dénoncés par l'article 15ter sont couverts par la liberté d'expression et ne sont soumis qu'à la seule limite constitutionnelle de la répression des délits commis à l'occasion de l'usage de ...[+++]


Indien de pellets ook bij ons een succes worden, zal er dringend nood zijn aan normering van de kachels. Bij die gelegenheid kan ook een reglementering van de in ons land veelvoorkomende houtkachels ingevoerd worden.

Si les pellets sont un succès également chez nous, il faudra d'urgence fixer des normes pour les poêles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid ingevoerde' ->

Date index: 2024-07-21
w