Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate van tevredenheid bij de gebruikers
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Tevredenheid met het werk
Tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

Vertaling van "gelegenheid hun tevredenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mate van tevredenheid bij de gebruikers

degré de satisfaction des utilisateurs


tevredenheid van klanten in een casino opvolgen

surveiller la satisfaction de clients d'un casino




reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij spraken bij die gelegenheid hun tevredenheid uit over de aanstelling, door de drie instellingen gezamenlijk, van Mario Monti als voorzitter van de groep.

À cette occasion, ces derniers ont salué la nomination de Mario Monti à la présidence du groupe, décidée conjointement par les trois institutions.


De rapporteur maakt van deze gelegenheid gebruik om zijn tevredenheid uit te drukken over de nieuwe bepalingen over ontwikkeling, die in 2009 in Kleinmond aan de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking werden toegevoegd, in het bijzonder met betrekking tot de strijd tegen armoede, doeltreffendheid van de steun, de MDG's en het verband tussen migratie en ontwikkeling.

Votre rapporteur saisit cette occasion pour saluer les nouvelles dispositions sur le développement intégrées à l'accord CDC à Kleinmond en 2009, notamment en ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, l'efficacité de l'aide, les OMD et les liens entre migration et développement.


Op 17 mei 2002 legden het Europees Unie-Voorzitterschap, de President van Chili en de Commissievoorzitter ter gelegenheid van de EU/LAC Top in Madrid een gemeenschappelijke verklaring af, waarin ze hun grote tevredenheid uitspraken over de afronding van de onderhandelingen.

Le 17 mai 2002, à l'occasion du Sommet UE-ALC, à Madrid, la Présidence de l'Union européenne, le Président du Chili et le Président de la Commission prononçaient une déclaration commune, dans laquelle ils exprimaient leur vive satisfaction au sujet de l'aboutissement des négociations.


Op 17 mei 2002 legden het Europees Unie-Voorzitterschap, de President van Chili en de Commissievoorzitter ter gelegenheid van de EU/LAC Top in Madrid een gemeenschappelijke verklaring af, waarin ze hun grote tevredenheid uitspraken over de afronding van de onderhandelingen.

Le 17 mai 2002, à l'occasion du Sommet UE-ALC, à Madrid, la Présidence de l'Union européenne, le Président du Chili et le Président de la Commission prononçaient une déclaration commune, dans laquelle ils exprimaient leur vive satisfaction au sujet de l'aboutissement des négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. merkt met tevredenheid op dat de Commissie tevens rekening heeft gehouden met de belangrijkste aanbevelingen aan de agentschappen op dit terrein van het Parlement (in het kader van de kwijting), van de Rekenkamer (in haar speciaal verslag nr. 15/2012), de Ombudsman (ter gelegenheid van diens bezoek aan een aantal agentschappen in het kader van een in mei 2011 gestart programma), de Dienst Interne Audit van de Commissie (tevens de interne controleur van de agentschappen), alsook met de eigen ethische regels van de Commissie;

71. note avec satisfaction que la Commission a également tenu compte des principales recommandations adressées aux agences dans ce domaine par le Parlement (dans le cadre de la décharge), la Cour des comptes (dans son rapport spécial n° 15/2012), le Médiateur (à l'occasion de ses visites auprès de plusieurs agences dans le cadre d'un programme lancé en mai 2011) et le service d'audit interne de la Commission (qui est également l'auditeur interne des agences) ainsi que de ses propres règles éthiques;


7. onderstreept dat goede inlichtingen van wezenlijk belang zijn voor de bestrijding van het terrorisme en dat de EU een uniek goede gelegenheid biedt voor de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten; wijst er dan ook op dat inlichtingen van mensen, naast alle beschikbare technische middelen, onmisbaar blijven in de strijd tegen terroristische netwerken en voor de tijdige voorkoming van aanvallen; betuigt zijn tevredenheid over het werk van SitCen bij het verschaffen van strategische analyses en spoort aan tot een verdere u ...[+++]

7. souligne qu'un bon système de renseignement est essentiel pour lutter contre le terrorisme et que l'Union européenne est particulièrement bien placée pour faciliter les échanges de renseignements entre les États membres; fait observer, par conséquence, que l'intelligence humaine, au-delà de tous les moyens techniques disponibles, demeure indispensable pour s'attaquer aux réseaux terroristes et prévenir en temps utile les attentats; se félicite du travail accompli par le SitCen, qui fournit des analyses stratégiques, et incite à aller plus avant sur la voie du partage de renseignements au niveau européen entre les États membres et de ...[+++]


Ik neem dan ook van de gelegenheid gebruik om mijn tevredenheid uit te spreken over het positieve resultaat van het referendum over de toetreding in Slovenië, na dat van Malta.

Je veux à ce propos saluer, après celui de Malte, le résultat positif du référendum sur l'adhésion en Slovénie.


De Raad geeft uiting aan zijn tevredenheid over de besprekingen die op 22 november jongstleden in Lille zijn gevoerd, ter gelegenheid van het door het Franse voorzitterschap georganiseerd seminar over de duurzame ontwikkeling van het toerisme in Europa, waaraan werd deelgenomen door talrijke personen die de Europese activiteiten op het gebied van toerisme vertegenwoordigen.

Il se félicite des discussions qui ont eu lieu à Lille, le 22 novembre dernier, lors du Séminaire organisé par la Présidence française, sur le développement durable du tourisme en Europe auxquelles ont pris part de nombreux acteurs représentatifs de l'activité touristique européenne.


De Raad geeft uiting aan zijn tevredenheid over de besprekingen die op 22 november jongstleden in Lille zijn gevoerd, ter gelegenheid van het door het Franse voorzitterschap georganiseerd seminar over de duurzame ontwikkeling van het toerisme in Europa, waaraan werd deelgenomen door talrijke personen die de Europese activiteiten op het gebied van toerisme vertegenwoordigen.

Il se félicite des discussions qui ont eu lieu à Lille, le 22 novembre dernier, lors du Séminaire organisé par la Présidence française, sur le développement durable du tourisme en Europe auxquelles ont pris part de nombreux acteurs représentatifs de l'activité touristique européenne.


Ter gelegenheid van dit akkoord heeft commissaris Flynn zijn tevredenheid geuit over de goedkeuring, in het kader van de sociale dialoog, van deze aanbeveling, die zeer snel op de goedkeuring van de richtlijn gevolgd is.

A l'occasion de cet accord le Commissaire Flynn "s'est félicité de l'adoption, dans le cadre du dialogue social, de cette recommandation, élaborée aussi rapidement après l'adoption de la directive.




Anderen hebben gezocht naar : tevredenheid met het werk     gelegenheid hun tevredenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid hun tevredenheid' ->

Date index: 2021-01-25
w