Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid heel haar gewicht " (Nederlands → Frans) :

Het was dan ook de gelegenheid om eraan te herinneren dat de internationale gemeenschap nog lang niet tegemoet komt aan de basisbehoeften van heel wat van haar leden. De verwezenlijking van (een aantal van) de millenniumdoelstellingen is gebonden aan precieze termijnen en wordt gemeten aan de hand van succesindicatoren, zodat de internationale gemeenschap duidelijk met haar vooropgestelde plichten wordt geconfronteerd.

La réalisation des ODM (de certains du moins) est associée à des délais précis et mesurée par des indicateurs de réussite, ce qui a le mérite de mettre la Communauté internationale devant des responsabilités ciblées.


Het mecenaat is een communicatiemiddel, maar het is meer dan dat, want het doet nieuwe waarden ingang vinden in de onderneming en het stimuleert haar integratie in de sociale, culturele, menselijke en natuurlijke omgeving. Bovendien geeft het mecenaat ondernemingen de gelegenheid hun vertrouwde partners, de overheid, hun medewerkers en hun klanten te ontmoeten in een nieuwe context, met heel wat mogelijkheden tot dialoog en uitwiss ...[+++]

Si le mécénat constitue un moyen de communication, il ne se limite pas à ce seul aspect dès lors qu'il permet d'introduire de nouvelles valeurs dans l'entreprise, de favoriser son intégration dans son environnement qu'il soit social, culturel, humain ou naturel sans compter que la pratique du mécénat permet aux entreprises de rencontrer leurs partenaires habituels, les pouvoirs publics, leurs collaborateurs et leurs clients dans un contexte nouveau, riche en occasion de dialogue et d'échanges.


Het mecenaat is een communicatiemiddel, maar het is meer dan dat, want het doet nieuwe waarden ingang vinden in de onderneming en het stimuleert haar integratie in de sociale, culturele, menselijke en natuurlijke omgeving. Bovendien geeft het mecenaat ondernemingen de gelegenheid hun vertrouwde partners, de overheid, hun medewerkers en hun klanten te ontmoeten in een nieuwe context, met heel wat mogelijkheden tot dialoog en uitwiss ...[+++]

Si le mécénat constitue un moyen de communication, il ne se limite pas à ce seul aspect dès lors qu'il permet d'introduire de nouvelles valeurs dans l'entreprise, de favoriser son intégration dans son environnement qu'il soit social, culturel, humain ou naturel sans compter que la pratique du mécénat permet aux entreprises de rencontrer leurs partenaires habituels, les pouvoirs publics, leurs collaborateurs et leurs clients dans un contexte nouveau, riche en occasion de dialogue et d'échanges.


Nu meer dan ooit is de Europese Unie in de gelegenheid heel haar gewicht in de schaal van de internationale onderhandelingen te leggen om de crisis op te lossen, en haar rol van belangrijkste gesprekspartner te bevestigen door de waarden te bevorderen die binnen onze grenzen tot nog toe de overhand hebben gehad: vrede, verdraagzaamheid en democratie.

Aujourd’hui plus que jamais, l’Union européenne dispose d’une occasion de démontrer son utilité dans le processus de résolution de la crise lors des négociations internationales en visant à établir sa position de partenaire de négociation majeur par la promotion de valeurs fondamentales au sein de nos frontières, à savoir la paix, la tolérance et la démocratie.


Een goed georganiseerde dienst met de beste deskundigen uit alle lidstaten geeft de Europese Unie de gelegenheid om haar potentieel op internationaal vlak volledig te verwezenlijken en zichzelf meer gewicht te geven.

Un service bien organisé, qui emploie les meilleurs experts de tous les États membres, permettra à l’Union européenne d’acquérir une plus grande importance et d’exploiter pleinement son potentiel sur la scène internationale.


Zoals u weet, moeten we, naast de kwestie van de middelen, nog enkele belangrijke punten uitwerken waarvoor de Commissie heel haar gewicht in de schaal heeft gelegd: meer flexibiliteit en aanpasbaarheid van onze middelen, oprichting van een fonds voor aanpassing aan de mondialisering, en opneming van een herzieningsclausule.

Comme vous le savez, outre la question des moyens, des points importants sur lesquels la Commission a usé de toute son influence restent à préciser: plus de flexibilité et de réactivité de nos moyens, création d'un fonds d'ajustement à la mondialisation, prévision d'une clause de révision.


Mijns inziens moet de Europese Commissie heel haar gewicht en internationaal prestige in de schaal leggen en zich actiever inzetten voor de versterking van de veiligheid, de stopzetting van de gewelddaden, de bevordering van godsdiensttolerantie en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten in Nigeria.

Selon moi, la Commission européenne devrait user de son pouvoir et de son statut international pour contribuer plus activement au renforcement de la sécurité, à la cessation des hostilités et à la promotion du respect de la tolérance religieuse et des droits humains fondamentaux au Nigeria.


Aangezien voor een meer harmonieuze ontwikkeling van het partnerschap voltooiing van het vredesproces van doorslaggevend belang is, wil ik de Commissie vragen of zij niet van mening is dat de Unie heel haar gewicht in de schaal moet leggen om het vredesproces in het Midden-Oosten vooruit te helpen.

Puisque la conclusion du processus de paix est essentielle au développement plus harmonieux du partenariat euroméditerranéen, la Commission ne pense-t-elle pas que l'Union doit agir fermement en ce sens ?


De regularisatieprocedure voor mensen zonder papieren is vorige maand aan haar derde jaar begonnen. Dat is voor mij een gelegenheid om u nogmaals te interpelleren, wat overigens ook mijn groep herhaardeljk heeft gedaan in de loop van die procedure, waaraan wij heel veel belang hechten.

Le processus de régularisation des sans-papiers a entamé le mois dernier sa troisième année, l'occasion pour moi de vous interpeller une fois de plus, comme mon groupe l'a fait à de nombreuses reprises tout au long de ce processus auquel nous accordons une importance de premier ordre.


Het mecenaat is een communicatiemiddel, maar beperkt zich niet tot dat ene aspect. Het doet immers ook nieuwe waarden ingang vinden in de onderneming en stimuleert haar integratie in de sociale, culturele, menselijke of natuurlijke omgeving. Het geeft de ondernemingen de gelegenheid hun vertrouwde partners, de overheid, hun medewerkers en hun klanten te ontmoeten in een nieuwe context met heel wat mogelijkheden tot dialoog en uitwi ...[+++]

Si le mécénat constitue un moyen de communication, il ne se limite pas à ce seul aspect dès lors qu'il permet d'introduire de nouvelles valeurs dans l'entreprise, de favoriser son intégration dans son environnement, qu'il soit social, culturel, humain ou naturel sans compter que la pratique du mécénat permet aux entreprises de rencontrer leurs partenaires habituels, les pouvoirs publics, leurs collaborateurs et leurs clients dans un contexte nouveau, riche en occasions de dialogue et d'échanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid heel haar gewicht' ->

Date index: 2021-03-23
w