Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid heeft besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de vergadering van de Raad van 30 september 2002 hebben de Raad en de Commissie besloten dat gedetailleerde uitvoeringsbepalingen inzake onderzoekswerkzaamheden waarbij menselijke embryo's en menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt en die in aanmerking komen voor financiering door het zesde kaderprogramma, uiterlijk op 31 december 2003 moeten zijn vastgesteld. Bij die gelegenheid heeft de Commissie voorts verklaard dat zij tijdens die periode en in afwachting van de vaststelli ...[+++]

Lors de la réunion du Conseil du 30 septembre 2002, le Conseil et la Commission sont convenus qu'il faut définir, pour le 31 décembre 2003, des dispositions de mise en oeuvre détaillées concernant les activités de recherche impliquant l'utilisation d'embryons humains et de cellules souches d'embryons humains qui peuvent être financées au titre du sixième programme-cadre. En outre, à cette occasion, la Commission a déclaré que, pendant cette période et en attendant que des dispositions de mise en oeuvre détaillées soient établies, elle ne proposera pas de financer de telles activités, sauf dans le cas des cellules souches d'embryons humai ...[+++]


9. Wanneer een verbintenis door een partij wordt geschonden of opgezegd, of wanneer de aanvaarding van de verbintenis door de Commissie wordt opgezegd, wordt de aanvaarding van de verbintenis ingetrokken door middel van hetzij een besluit hetzij een verordening van de Commissie, en zijn automatisch de door de Commissie op grond van artikel 7 ingestelde voorlopige rechten of de op grond van artikel 9, lid 4, ingestelde definitieve rechten van toepassing, op voorwaarde dat de betrokken exporteur de gelegenheid heeft gehad opmerkingen te maken, tenzij deze exporteur de verbintenis heeft opgezegd. De ...[+++]

9. En cas de violation ou de retrait d'un engagement par une partie à celui-ci ou de retrait de l'acceptation de l'engagement par la Commission, l'acceptation de l'engagement est retirée par une décision ou un règlement de la Commission, selon le cas, et le droit provisoire institué par la Commission conformément à l'article 7 ou le droit définitif institué conformément à l'article 9, paragraphe 4, s'applique automatiquement, à condition que l'exportateur concerné, sauf dans le cas où il a lui-même retiré son engagement, ait eu la possibilité de présenter ses commentaires.


Daarom heeft de Commissie vandaag besloten een aanvullend met redenen omkleed advies te sturen en Polen in de gelegenheid te stellen adequaat gevolg te geven aan deze nieuwe bevindingen en de exploitatievoorwaarden van de bovengrondse mijn aan te passen.

Aussi la Commission a-t-elle décidé ce jour d'adresser un deuxième avis motivé à la Pologne afin de donner à cet État membre l'occasion de répondre de manière appropriée aux conclusions de l'évaluation la plus récente, en modifiant les conditions d'exploitation du gisement à ciel ouvert.


Ter gelegenheid van de wet Franchimont, heeft het Parlement besloten om door middel van een mini-enquête, een duidelijker omschrijving te geven van de bevoegdheden van de onderzoeksrechter, al moet deze zich in laatste instantie wenden tot de procureur des Konings.

À l'occasion de l'élaboration de la loi Franchimont, le Parlement a décidé, en instaurant la mini-enquête, de circonscrire plus clairement les pouvoirs du juge d'instruction, bien qu'il soit en dernier ressort obligé de s'adresser au procureur du Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van haar controles, heeft de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) besloten om alleen nog de certificaten uitgegeven door de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, zoals bepaald door de wet te aanvaarden.

A l'occasion de ses contrôles, la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) a décidé de ne plus accepter que les certificats délivrés par le Service public fédéral (SPF) Santé publique, comme requis par la loi.


In dit verband geeft het feit dat de Raad op 13 oktober heeft besloten de sancties tegen Wit-Rusland voor een periode van zes maanden gedeeltelijk op te heffen om daarna de situatie opnieuw te beoordelen, ons de gelegenheid een heldere boodschap af te geven over de democratische stappen die we van Wit-Rusland verwachten, en in het bijzonder dat we geen terugval tolereren inzake politieke gevangenen.

Dans ce contexte, le fait que, le 13 octobre, le Conseil ait décidé de suspendre partiellement les sanctions contre la Biélorussie pendant une période de six mois, à l’issue de laquelle la situation sera réévaluée, nous permet de faire passer un message clair sur les démarches démocratiques que nous attendons de la Biélorussie, et en particulier au sujet du fait qu’il ne doit pas y avoir de retour en arrière concernant les prisonniers politiques.


We zullen ook de gelegenheid hebben dit te bespreken op de Europees-Latijns-Amerikaanse Vergadering die de Top van Wenen heeft besloten op te richten.

Nous aurons également l’occasion de débattre de ce point au sein de l’Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, dont la création a été décidée lors du sommet de Vienne.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat het verzoek dat de voorzitter van de bevoegde delegatie, mevrouw Gill, heeft gedaan, zeer redelijk is, omdat dit het mogelijk zou maken om dit urgentiedebat uit te stellen tot een latere vergadering, zodat de bevoegde delegatie tijd heeft om te vergaderen. Ook wil ik zeggen dat mijn fractie bereid zou zijn haar hierin bij te staan, mits de Sociaal-democratische Fractie steun verleent aan een redelijk voorstel dat wij hebben gedaan, namelijk om de urgente resolutie over Lampedusa op een later moment te behandelen, zodat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que la requête émise par la présidente de la délégation compétente, Mme Gill, est fort raisonnable, étant donné qu’elle permettrait de reporter ce débat urgent à une séance ultérieure, laissant ainsi à la délégation compétente le temps de se réunir, et que mon groupe serait disposé à la soutenir pour peu que le groupe socialiste au Parlement européen soutienne une autre proposition raisonnable que nous avons avancée: à savoir, la résolution urgente réclamant que la question de Lampedusa soit traitée à une occasion ultérieure afin de laisser à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le temps ...[+++]


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Het Europees Parlement komt in plenaire vergadering bijeen op internationale vrouwendag en heeft besloten van deze gelegenheid gebruik te maken om door middel van een resolutie de aandacht te vestigen op een aantal welbekende aspecten van de situatie van vrouwen.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Profitant du fait que l’Assemblée se réunit, en plénière, à l’occasion de la Journée internationale de la femme, le Parlement a décidé, au moyen de cette proposition de résolution, de rappeler certains aspects bien connus de la condition de la femme qui sont à déplorer et que nous devons combattre.


Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Het verheugt mij dat het Europees Parlement heeft besloten om in het kader van de viering van internationale vrouwendag een debat te voeren ter gelegenheid van het tienjarig jubileum van de vierde wereldvrouwenconferentie en de verklaring en het actieplatform van Beijing en daarbij in het bijzonder de aandacht te vestigen op geweld tegen vrouwen.

Silva Peneda (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je salue le fait que, dans le cadre de la célébration de la Journée internationale de la femme, le Parlement européen ait décidé de tenir un débat pour marquer le dixième anniversaire de la quatrième conférence mondiale sur les femmes ainsi que de la déclaration et de la plate-forme d’action de Pékin et, plus particulièrement, de l’axer sur la violence domestique.




D'autres ont cherché : gelegenheid heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid heeft besloten' ->

Date index: 2025-08-10
w