Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid graag wijzen op enkele belangrijke punten waaraan prioriteit » (Néerlandais → Français) :

Ik wil bij deze gelegenheid graag wijzen op enkele belangrijke punten waaraan prioriteit dient te worden gegeven. Ten eerste is het noodzakelijk de doelstellingen van de staatssteun en de verschillende soorten staatssteun te herdefiniëren. Hetzelfde geldt voor het controle- en meldingssysteem voor staatssteun. Ten tweede moet gezorgd worden voor rechtszekerheid ten aanzien van wat als staatssteun moet worden beschouwd als het gaat om diensten van algemeen economisch belang, waar overcompensatie als het belangrijkste criterium moet worden beschouwd.

Je voudrais dans ce cadre souligner certains points importants auxquels il convient d’accorder la priorité. Premièrement, la nécessité de redéfinir les objectifs et les formes des aides d’État ainsi que le système de contrôle et de notification de celles-ci. Deuxièmement, la préservation de la clarté juridique quant à ce qui relève d’une aide d’État dans les services d’intérêt économique général, en faisant du contrepoids excessif le critère principal, la différenciation des aides d’État entre petites et grandes entreprises et la prom ...[+++]


– (EN) Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om te wijzen op enkele belangrijke punten in het verslag-Graça Moura over een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering.

– (EN) Je voudrais saisir cette occasion pour passer en revue certains points majeurs présentés dans le rapport Graça Moura concernant l'«Agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation».


Graag maak ik van de gelegenheid gebruik om te wijzen op enkele belangrijke terreinen, waarover de Commissie nog enige helderheid moet verschaffen.

Permettez-moi simplement de profiter de cette opportunité pour mettre en évidence quelques domaines importants dans lesquels la Commission doit clarifier un peu les choses.


Daarbij wil ik graag wijzen op het succes dat geboekt is op een groot aantal punten waaraan het Europees Parlement groot belang hecht. Ik heb het over de rechtstreekse tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van via uitzendbureaus werkende arbeidskrachten vanaf de allereerste dag van de opdracht, met geen enkele ...[+++]

Nous avons à présent l’application directe du principe d’égalité de traitement pour les travailleurs intérimaires dès le premier jour de leurs missions, sans la moindre exception d’aucun genre pour les missions de courte durée, les «périodes de report», la clarification des définitions, les consultations avec les partenaires sociaux ou leur mobilisation en vue de proposer des exceptions qui permettraient certains écarts spécifiques par rapport au principe de l’égalité de traitement.


Ik wil de aanwezigheid van de commissaris graag aangrijpen om haar te vragen van dit plan ook daadwerkelijk een actieplan te maken en het niet enkel te laten bij een paar suggesties. Ook wil ik haar graag wijzen op de resolute steun van dit Parlement voor deze belangrijke sector en dit baanbrekende actieplan waaraan ...[+++]

Mais ce qu’il convient que nous demandions, surtout en présence de Mme la commissaire, c’est le développement d’un véritable plan d’action et non simplement un plan de suggestion. Nous devons demander que le Parlement soutienne résolument ce secteur très important et ce plan d’action novateur dont le secteur avait tant besoin.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid graag wijzen op enkele belangrijke punten waaraan prioriteit' ->

Date index: 2022-01-31
w