Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Vertaling van "gelegenheid door mijzelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

demande de souscription


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik denk dat er gelegenheid is voor een gedetailleerd debat over grensoverschrijdende zorg en verwante kwesties. In dit stadium wil ik mijzelf echter nogmaals distantiëren van het idee van zogenaamd gezondheidstoerisme.

Je pense que nous aurons l’occasion de débattre plus amplement de la question des soins transfrontaliers, mais à ce stade, je préfère prendre mes distances à l’égard du concept de tourisme de la santé.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het gezamenlijke verslag presenteren dat is opgesteld door de heer Brok en mijzelf. Wij zijn afgevaardigden uit twee verschillende landen en komen uit twee verschillende fracties maar herbevestigen dat dit Parlement het Grondwettelijk Verdrag vooruit wil helpen, opdat onze Europese Unie, zo direct na de Verklaring van Berlijn ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag, aanzienlijk wordt versterkt.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais présenter le rapport conjoint rédigé par M. Brok et moi-même. Bien qu’issus de pays différents et appartenant à des groupes différents, nous exprimons dans ce rapport le souhait maintes fois réitéré par ce Parlement de faire avancer le traité constitutionnel et de renforcer considérablement notre Union européenne dans la foulée de la déclaration de Berlin célébrant son 50e anniversaire.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Geachte afgevaardigde, de nationale programma’s zullen worden onderzocht door het directoraat-generaal Vervoer en door mijzelf, en tijdens de onderhandelingen met zowel Frankrijk als Spanje krijgen wij nog de gelegenheid om op de prioriteiten te wijzen.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Les programmes nationaux, Monsieur le député, seront examinés par les soins de la Direction générale des transports et moi-même et nous aurons l’opportunité, dans ces négociations avec la France comme avec l’Espagne, de rappeler les priorités.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Geachte afgevaardigde, de nationale programma’s zullen worden onderzocht door het directoraat-generaal Vervoer en door mijzelf, en tijdens de onderhandelingen met zowel Frankrijk als Spanje krijgen wij nog de gelegenheid om op de prioriteiten te wijzen.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Les programmes nationaux, Monsieur le député, seront examinés par les soins de la Direction générale des transports et moi-même et nous aurons l’opportunité, dans ces négociations avec la France comme avec l’Espagne, de rappeler les priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de politiek wordt heel vaak buitensporig gebruikgemaakt van het woord "historisch", maar dit is beslist een historische dag voor Kroatië en een gelegenheid die commissaris Verheugen en mijzelf groot persoonlijk genoegen geeft.

Le terme "historique" est trop souvent utilisé en politique, mais il s’agit en effet d’un jour historique pour la Croatie ainsi que d’un événement qui, je le sais, donne une énorme satisfaction personnelle tant au commissaire Verheugen qu’à moi-même.


Wij volgen ze dan ook met volle aandacht : - de mensenrechtensituatie in China wordt op elke werkgroep Azië van de Europese politieke samenwerking besproken; - de ambassadeurs van de Twaalf in Peking maken regelmatig een analyse van de toestand ter plaatse en berichten hun regering daarover; - de Twaalf, verenigd in het kader van de Europese politieke samenwerking, publiceren regelmatig verklaringen die de Chinese overheden ertoe aanzetten de mensenrechten ten volle te respecteren; - bij elke ontmoeting, of het nu in Peking of in Brussel is, wordt de gelegenheid door mijzelf of door mijn vertegenwoordigers aangegrepen om de aandacht v ...[+++]

Elle fait l'objet de toute notre attention : - la situation des droits de l'homme en Chine fait l'objet d'une analyse à chaque groupe de travail Asie de la Coopération politique européenne; - les ambassadeurs des Douze à Pékin analysent sur place la situation très régulièrement et en font part à leur gouvernement; - les Douze, réunis au sein de la coopération politique européenne, publient régulièrement des communiqués incitant les autorités chinoises à respecter pleinement les droits de l'homme; - chaque occasion de rencontre est mise à profit par moi-même ou mes représentants, que ce soit à Pékin ou à Bruxelles, pour attirer l'attention ...[+++]


Mijn sociale dienstverlening wordt verzekerd hetzij door mijzelf, hetzij door vrijwilligers, hetzij bij gelegenheid door leden van mijn kabinet maar dan buiten de diensturen (met name tijdens het weekend).

Mes permanences sociales sont assurées soit par moi-même, soit par des bénévoles, soit à l'occasion par des membres de mon cabinet en dehors des heures de service (notamment le week-end).




Anderen hebben gezocht naar : gelegenheid tot inschrijving     gelegenheid door mijzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid door mijzelf' ->

Date index: 2021-05-31
w