Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid door lidstaten werden geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Dat is onze huidige prioriteit en in plaats van andere, nieuwe initiatieven te nemen, denken wij dat het efficiënter is om eerst een gemeenschappelijke toepassing te vinden van de beginselen die door de EU-lidstaten werden vastgelegd in de conclusies van de Raad "Buitenlandse Zaken" van mei en december 2012 en van november 2014.

C'est notre priorité actuelle et, au lieu de prendre d'autres nouvelles initiatives, il nous semble plus efficace de trouver d'abord une mise en oeuvre commune des principes qui ont été déterminés par les États membres de l'UE dans le Conseil Affaires étrangères de mai et de décembre 2012 et de novembre 2014.


Artikel 5 kent aan de Raden van Erkenning, die tijdens de periode van oprichting van een beroepsinstituut fungeren als beroepsinstantie voor personen die werden geweigerd door de gemeentebesturen of als vangnet, tevens de bevoegdheid toe om de gemeentelijke lijsten te controleren en de personen die er onterecht werden op ingeschreven, te schrappen.

En vertu de l'article 5, les conseils d'agréation qui pendant la période de création d'un institut professionnel assument la fonction soit d'instance d'appel pour les personnes refusées par les administrations communales, soit de filet de sécurité, sont compétents pour contrôler les listes communales et rayer les personnes qui y sont inscrites à tort.


(a) zes werden geweigerd (drie omdat de bloedtransfusie geschiedde buiten de periode die recht geeft op een tegemoetkoming, twee omdat de betrokkenen reeds door het Rode Kruis waren vergoed en één omdat de betrokkene besmet was door HCV, het hepatitis C-virus).

(a) six dossiers ont été refusés (trois pour transfusion en dehors des dates, deux parce qu'ils avaient déjà été indemnisés par la Croix-Rouge et un parce qu'il s'agissait d'une infection HCV — virus de l'hépatite C).


— zes werden geweigerd (drie omdat de bloedtransfusie geschiedde buiten de periode die recht geeft op een tegemoetkoming, twee omdat de betrokkenen reeds door het Rode Kruis waren vergoed en één omdat de betrokkene besmet was door HCV, het hepatitis C-virus).

— six dossiers ont été refusés (trois pour transfusion en dehors des dates, deux parce qu'ils avaient déjà été indemnisés par la Croix-Rouge et un parce qu'il s'agissait d'une infection HCV — virus de l'hépatite C).


(a) zes werden geweigerd (drie omdat de bloedtransfusie geschiedde buiten de periode die recht geeft op een tegemoetkoming, twee omdat de betrokkenen reeds door het Rode Kruis waren vergoed en één omdat de betrokkene besmet was door HCV, het hepatitis C-virus).

(a) six dossiers ont été refusés (trois pour transfusion en dehors des dates, deux parce qu'ils avaient déjà été indemnisés par la Croix-Rouge et un parce qu'il s'agissait d'une infection HCV — virus de l'hépatite C).


1. a) Hoeveel verenigingen die de voorgaande jaren door de belastingadministratie erkend waren, werden in 2015 niet erkend, zodat ze geen kwijtschriften konden uitreiken die recht geven op een belastingvermindering voor de schenkers? b) Hoeveel verenigingen verkeerden er het jaar daarvoor in dat geval? c) Is er een stijging merkbaar? d) Om welke redenen werden die erkenningen geweigerd?

1. a) Combien d'associations, reconnues par le fisc les années précédentes, se sont vues refuser le statut de déduction fiscale en 2015 pour les donateurs? b) Combien d'associations étaient dans ce cas l'année précédente? c) Y a-t-il une augmentation? d) Quelles sont les motifs de refus de ces agréments?


Zoals bij de andere producten wordt speelgoed gecontroleerd ter gelegenheid van: - een Rapex-melding (Europees alarmsysteem voor de snelle uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over gevaarlijke producten, met uitzondering van levensmiddelen, farmaceutische producten et medische hulpmiddelen); - controlecampagnes die door de bevoegde markttoezichthoudende overheid worden ...[+++]

Comme les autres produits, ils sont contrôlés à l'occasion: - d'une notification Rapex (système d'alerte européen d'échange rapide d'informations entre les États membres au sujet des produits dangereux à l'exception des denrées alimentaires, des produits pharmaceutiques et des dispositifs médicaux); - de campagnes de contrôle organisées par l'autorité de surveillance du marché compétente; - d'une plainte, d'un accident ou tout autre signalement notifié par un tiers; - d'un contrôle exercé par la douane ou par les autorités compétentes des autres Etats membres ou sur initiative propre; - d'une mesure volontaire du producteur, telle qu ...[+++]


Dat vormt de gelegenheid om de drie grote prioriteiten van de nieuwe Tunesische regering te bespreken. Ik doel op de grondlegging van de veiligheid door de strijd tegen terrorisme, de uitbouw van de democratische verworvenheden en de economische ontwikkeling van Tunesië, met name de hervormings- en investeringsprojecten die op 8 september 2014 werden voorgesteld tijdens de economische conferentie van Tunis, waar België vertegenwoor ...[+++]

Ce sera l'occasion d'aborder les trois grandes priorités du nouveau gouvernement tunisien, à savoir l'instauration de la sécurité, à travers la lutte contre le terrorisme, la consolidation des acquis démocratiques et le développement économique de la Tunisie, notamment en référence aux projets de réformes et d'investissements présentés lors de la conférence économique de Tunis, le 8 septembre 2014, à laquelle la Belgique a été représentée au niveau du Secrétaire général du SPF Affaires étrangères.


Ik wil in dit verband van de gelegenheid gebruik maken om u te wijzen op de conclusies die op 15 maart 2013 werden aangenomen door de Verenigde Naties (VN) Commissie voor het Statuut van de Vrouw over geweld tegen vrouwen en die door de directeur van UN Women als historisch werden bestempeld.

À ce sujet, je souhaite profiter de l’occasion pour renvoyer aux conclusions rendues le 15 mars 2013 par la Commission des Nations unies sur le statut des femmes, relativement à la violence à l’encontre des femmes.


Wat de opdrachten betreft die door de BOB werden geweigerd, ze werden toevertrouwd aan de gerechtelijk politie.

En ce qui concerne les missions que la BSR a refusé d'effectuer, elles ont été confiées à la police judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid door lidstaten werden geweigerd' ->

Date index: 2021-03-30
w