Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van

Traduction de «gelegenheid danken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelegenheid tot de promotiekansen

accès à la promotion professionnelle


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

demande de souscription


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.

Je tiens tout d'abord à vous remercier de m'avoir invité à prendre la parole une dernière fois devant ce Parlement.


Na afloop van onze discussies – ik wil alle schaduwrapporteurs en rapporteurs bij deze gelegenheid danken voor hun uitgebreide inbreng en adviezen, alsook de andere collega’s voor de ingediende amendementen – hebben wij vijf prioriteiten vastgesteld die naar onze mening onmiddellijk moeten worden uitgevoerd.

À la suite de nos discussions, et après bien des contributions je profite d’ailleurs de l’occasion pour remercier tous les rapporteurs fictifs, les rapporteurs pour avis et tous mes autres collègues qui ont déposé des amendements nous sommes parvenus à identifier un ensemble de cinq priorités dont la mise en œuvre doit être immédiate.


Enkelen van u hebben gewezen op de historie van dit belangrijke project. Aan de basis ervan staat op de eerste plaats het werk van professor Monti, waarvoor ik hem prijs, en de wens van mijn commissie – ik wil bij deze gelegenheid alle coördinatoren danken voor hun steun en voor de energie die zij hierin hebben gestoken – om tot uitdrukking te brengen dat ook het Parlement hierop een antwoord wenste.

Comme certains d’entre vous l’ont évoqué, ce projet important puise tout d’abord ses origines dans le travail du professeur Monti, auquel je tiens à rendre hommage, et dans le désir de ma commission – et je tiens ici à remercier en particulier tous les coordinateurs pour leur soutien et leur énergie – d’inviter le Parlement à y réagir à son tour.


Als lid van de ALDE-Fractie wil ik er ten eerste op wijzen dat de behaalde resultaten voornamelijk te danken zijn aan het feit dat bij deze gelegenheid het vraagstuk van de mensenrechten is geïntegreerd in het bredere onderwerp van immigratie en het beheer van de immigratieprocessen.

En qualité de représentant du groupe ALDE, je voudrais tout d’abord souligner que les résultats obtenus sont largement dus au fait qu’en cette occasion, la question des droits de l’homme a été intégrée à la question plus large de l’immigration et de la gestion des processus d’immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om de heer Musotto te danken voor zijn uitstekende werk en de heren Kallas, vicevoorzitter van de Commissie, en Brüner, directeur-generaal van OLAF, voor hun constructieve samenwerking op dit gebied.

J’aimerais profiter de cette opportunité pour féliciter mon collègue, M. Musotto, pour la qualité de son rapport, et exprimer ma gratitude au vice-président de la Commission, M. Kallas, et au directeur général de l’OLAF, M. Brüner, pour la coopération constructive dont ils ont aussi fait preuve en la matière.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de leden danken voor een zeer interessante discussie en ik zal van deze gelegenheid gebruikmaken om enkele van hun vragen te beantwoorden.

− (EN) Madame la Présidente, je souhaite remercier les membres pour ce débat fort intéressant et profiter de cette occasion pour répondre à certaines de leurs questions.


Ik maak van deze gelegenheid gebruik om het Belgische Voorzitterschap te danken, dat dit colloquium organiseert en mij zo de kans geeft om u het witboek bij wijze van primeur te presenteren.

Je saisis cette occasion pour remercier la Présidence belge qui, en organisant ce colloque, me donne l'opportunité de vous présenter, en primeur, ce Livre blanc.


Dit debat is de gelegenheid om eraan te herinneren dat wij gehecht zijn aan de fundamentele waarden van de NAVO, de onvervangbare alliantie tussen Amerikaanse en Europese democratieën waaraan wij onze veiligheid te danken hebben.

Ce débat est l'occasion de rappeler notre attachement aux valeurs de base de l'OTAN, irremplaçable alliance américano-européenne de pays démocratiques à laquelle nous devons notre sécurité.


Het zijn momenten van gezelligheid die tevens de gelegenheid bieden om de externe partners te ontmoeten en te danken, om de balans op te maken van het voorbije jaar en een overzicht te geven van de perspectieven.

Il s'agit de moment de convivialité qui sont aussi l'occasion de rencontrer et de remercier les partenaires externes, de faire le bilan de l'année écoulée, et de donner un aperçu des perspectives à venir.


De volledig tekst van de mededeling van de heer Papoutsis luidt als volgt: "Ter gelegenheid van de Wereldtoerismedag wil ik graag iedereen danken die door zijn werk en zijn enthousiasme helpt tegemoet te komen aan de veelzijdige behoeften en belangen van meer dan 1,6 miljard toeristen die alle leeftijden vertegenwoordigen, verschillende talen spreken en gedurende het hele jaar overal ter wereld af en aan reizen.

Voici le texte in extenso du message du commissaire: "À l'occasion de la Journée mondiale du tourisme, j'aimerais remercier tous ceux qui contribuent, par leur travail et leur enthousiasme, à répondre aux multiples besoins et intérêts de plus de 1,6 million de touristes, de tous âges et de toutes langues, qui voyagent dans le monde entier tout au long de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid danken' ->

Date index: 2023-06-06
w