Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheid daarvan zullen " (Nederlands → Frans) :

De volgende inzamelingsactie zal plaatsvinden in het laatste kwartaal van 2011. Ter gelegenheid daarvan zullen meerdere artikels en berichten, zowel van het FAVV als van beroeps- en privé- organisaties, de aandacht van gebruikers en verkopers van fytofarmaceutische producten vestigen op de noodzaak om hun producten af te geven tijdens deze inzamelingen.

A cette occasion, plusieurs articles et communications, tant de l'AFSCA que des associations professionnelles et privées, attirent l'attention des utilisateurs et négociants de produits phytopharmaceutiques sur la nécessité de remettre leurs produits lors de ces collectes.


Dit zal een gelegenheid zijn om de dankzij de strategie van Essen geboekte vooruitgang te analyseren en te evalueren en op basis daarvan de aangewezen maatregelen te nemen die zullen bijdragen tot de verdere uitwerking van deze strategie.

Ce rapport permettra d'analyser et d'évaluer les progrès réalisés grâce à la stratégie arrêtée au cours du Sommet de Essen et, partant, de prendre les mesures qui pourront aider à mettre au point cette stratégie.


– gelet op de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran, en met name de vierde ronde daarvan, die op 14-15 juni 2004 in Teheran werd gehouden, bij welke gelegenheid de regering van Iran de toezegging deed om de mensenrechten en de rechtsstaat beter te zullen respecteren,

— vu le dialogue mené entre l'Union européenne et l'Iran en matière de droits de l'homme et en particulier la quatrième session de ce dialogue, qui a eu lieu les 14 et 15 juin 2004 à Téhéran, au cours de laquelle le gouvernement iranien s'est engagé à renforcer le respect des droits de l'homme et de l'État de droit,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Aan de vooravond van onze volgende plenaire vergadering, wanneer de vandaag besloten uitbreiding haar beslag zal vinden, kan het geen kwaad nog eens te herhalen wat wij in april jongstleden al te kennen hadden gegeven, bij gelegenheid van het initiatiefverslag over het Europees defensiebeleid. De conclusies daarvan zijn door onze vrienden in de Conventie overgenomen en zullen hopelijk tijdens de beraadslagingen van de Intergouverne ...[+++]

À la veille de notre prochaine plénière qui verra se réaliser l’élargissement aujourd’hui décidé, il était utile de répéter ce que nous avons déjà exprimé en avril dernier à l’occasion du rapport d’initiative sur la politique de défense européenne, dont les conclusions ont été reprises par nos amis conventionnels et donneront lieu, je l’espère, à des décisions positives au terme des réflexions de la Conférence intergouvernementale.


- Voorbereiding van de herziening van het communautaire kader voor staatssteun aan OO met name via een grondige evaluatie van de volgende aspecten: - de definitie van de scheidslijn tussen onderzoekactiviteiten die voor overheidssteun in aanmerking komen en zuiver commerciële innovatieactiviteiten en differentiatie tussen in aanmerking komende OO-projecten op basis van hun afstand tot de markt; - aanpassing van de rol van publieke onderzoekinstellingen in de richting vanmeer samenwerking met de bedrijfsleven; - de verschillende modellen van overheidssteun voor OO-activiteiten die worden gebruikt door de voornaamste handelspartners van de Gemeenschap en implicaties daarvan wat betre ...[+++]

- Préparer la révision du cadre communautaire relatif aux aides d'État à la RD, notamment par l'examen approfondi des questions suivantes : - définition de la ligne de partage entre les activités de recherche éligibles à l'aide publique et les activités d'innovation purement commerciales, et différenciation des projets de RD éligibles en fonction de leur proximité du marché ; - changements dans le rôle des établissements de recherche publics pour une coopération accrue avec le secteur industriel ; - différences entre les modèles de soutien public aux activités de RD utilisés par les principaux partenaires commerciaux de la Communauté et implications de celles-c ...[+++]


11. verzoekt het Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie een concreet actieplan te ontwikkelen, bij voorkeur bij gelegenheid van de Europese Raad van Valencia, inclusief de middelen en instrumenten van de EU en de lidstaten die ter beschikking worden gesteld voor de doelstellingen daarvan, alsook termijnen voor hun verwezenlijking en landen waarop deze in het bijzonder gericht zullen zijn;

11. invite la Présidence espagnole à dresser, de préférence dans le cadre du Conseil européen de Valence, un plan d’action précisant notamment les moyens et instruments qui seront utilisés par l’UE et ses États membres pour atteindre les objectifs fixés, les délais qui leur sont impartis à cette fin et les pays cibles sur lesquels ils concentreront leur action;


Bij deze gelegenheid zullen professor RUBERTI en de heer EINARSSON van gedachten kunnen wisselen over het beleid van de Europese Unie en dat van IJsland op het gebied van onderwijs, opleiding en onderzoek en over de raakpunten van deze beleidslijnen alsmede over de huidige stand van de samenwerking tussen de beide partijen op deze gebieden en de mogelijkheden voor de verdere ontwikkeling daarvan.

La réunion qu'auront le Professeur RUBERTI et M. EINARSSON fournira l'occasion d'un échange d'informations sur les politiques respectives de l'Union Européenne et de l'Islande en matière d'éducation, de formation, de recherche et les liens existants entre celles-ci, sur l'état actuel de la coopération dans ces domaines entre les deux parties ainsi que sur les possibilités de développement de cette coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid daarvan zullen' ->

Date index: 2024-07-28
w