Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid biedt de constructieve dialoog voort » (Néerlandais → Français) :

In deze context wordt de kwijtingsprocedure gezien als een gelegenheid voor een constructieve dialoog tussen de Instellingen om na te gaan op welke gebieden verbetering mogelijk is.

Dans ce contexte, la procédure de décharge fournit l'occasion d'instaurer un dialogue constructif entre les institutions afin d'identifier les secteurs susceptibles d'amélioration.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen mijn dank voor het feit dat u ons opnieuw de gelegenheid biedt de constructieve dialoog voort te zetten die enkele jaren geleden tot stand is gebracht tussen de EIB en het Parlement.

− Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, permettez-moi tout d’abord de vous remercier de nous donner une nouvelle fois l’occasion de poursuivre le dialogue constructif qui a été noué entre la BEI et le Parlement depuis quelques années.


14. meent dat een hechtere samenwerking tussen de nationale overheden en de Commissie verzoekschriften wanneer deze laatste de directe problemen van de plaatselijke burgers behandelt, een uitstekende gelegenheid biedt om de dialoog tussen de bevoegde autoriteiten en de plaatselijke gemeenschappen inzake prioriteiten in verband met de uitvoering van afvalstrategieën, vlotter te doen verlopen en in sommige gevallen een doeltreffende remedie kan vormen wanneer dit nuttig kan zijn om plaatselijke conflicten op te lossen;

14. estime qu'une coopération plus étroite entre les autorités des États membres et la commission des pétitions, lorsque celle-ci traite les préoccupations directes des citoyens locaux, offrirait une excellente possibilité de faciliter le dialogue entre les autorités compétentes et les communautés locales au sujet des priorités relatives à la mise en œuvre des stratégies de gestion des déchets, et constitue parfois un recours efficace lorsqu'elle peut contribuer à résoudre les litiges locaux;


Tot besluit wil ik alleen maar zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat ik mijn volledige steun geef aan de zojuist door de heer Panzeri gedane voorstellen om deze constructieve dialoog voort te zetten.

Et je voudrais juste dire pour conclure, Madame la Présidente, que j’appuie complètement les propositions de poursuite de ce dialogue constructif qui viennent d’être faites par M. Panzeri.


Er kan een economische dialoog met het Europees Parlement worden ingesteld, die de Commissie in staat stelt haar analyses publiek te maken en die de voorzitter van de Raad, de Commissie en in voorkomend geval de voorzitter van de Europese Raad of de voorzitter van de Eurogroep de gelegenheid biedt hierover debat te voeren.

Il peut être instauré avec le Parlement européen un dialogue économique permettant à la Commission de faire connaître ses analyses et au président du Conseil, à la Commission et, le cas échéant, au président du Conseil européen ou au président de l’Eurogroupe de procéder à des discussions.


Er kan een economische dialoog met het Europees Parlement worden ingesteld, die de Commissie in staat stelt haar analyses publiek te maken en die de voorzitter van de Raad, de Commissie en in voorkomend geval de voorzitter van de Europese Raad of de voorzitter van de Eurogroep de gelegenheid biedt hierover debat te voeren.

Il peut être instauré avec le Parlement européen un dialogue économique permettant à la Commission de faire connaître ses analyses et au président du Conseil, à la Commission et, le cas échéant, au président du Conseil européen ou au président de l’Eurogroupe de procéder à des discussions.


een versterkte EU-dialoog met stakeholders uit de sportwereld de gelegenheid biedt voor een permanente en gestructureerde gedachtewisseling over prioriteiten, uitvoering en follow-up van de EU-samenwerking op sportgebied.

qu'un dialogue renforcé de l'UE avec les acteurs du monde sportif permettrait un échange de vues régulier et structuré sur les priorités, la mise en œuvre et le suivi de la coopération au niveau de l'UE dans le domaine du sport.


Ik kan u verzekeren dat de Raad er naar uitkijkt om de constructieve dialoog voort te zetten om tot een bevredigende overeenkomst te komen over een goede Gemeenschapsbegroting voor 2008.

Je peux vous assurer que le Conseil est impatient de poursuivre le dialogue constructif sur le budget afin d'atteindre un accord satisfaisant s'agissant d'un budget communautaire satisfaisant pour 2008.


Ik kan u verzekeren dat de Raad er naar uitkijkt om de constructieve dialoog voort te zetten om tot een bevredigende overeenkomst te komen over een goede Gemeenschapsbegroting voor 2008.

Je peux vous assurer que le Conseil est impatient de poursuivre le dialogue constructif sur le budget afin d'atteindre un accord satisfaisant s'agissant d'un budget communautaire satisfaisant pour 2008.


De synergie voor het Zwarte Zeegebied biedt een gelegenheid voor dialoog over het in ontwikkeling zijnde holistische maritieme beleid van de Unie, dat gericht is op maximale duurzame groei en bevordering van de werkgelegenheid in met de zee samenhangende sectoren en in kustgebieden.

La synergie de la mer Noire offre une opportunité de dialogue sur l'émergence d'une politique maritime globale au sein de l'Union, qui vise à maximiser la croissance durable et la création d'emplois dans les secteurs liés à la mer et les régions côtières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid biedt de constructieve dialoog voort' ->

Date index: 2023-05-29
w