Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheden heeft rusland de commissie echter medegedeeld » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft echter bij geen van deze gelegenheden de Raad aanbevolen om de betaling van de verplichtingen uit hoofde van het Cohesiefonds op te schorten.

Toutefois, à aucune de ces deux occasions la Commission n’a-t-elle recommandé au Conseil de suspendre les engagements du Fonds de cohésion.


Bij een aantal eerdere gelegenheden heeft Rusland de Commissie echter medegedeeld dat circa 25% van de ingezetenen van Kaliningrad een voor buitenlandse reizen geldig paspoort heeft, en dat het drukken van dergelijke paspoorten voor deze categorie zou worden versneld.

Toutefois, lors de précédentes prises de contact, la Russie a informé la Commission que 25 % environ des résidents de Kaliningrad disposaient déjà de passeports internationaux et que les passeports de cette catégorie seraient imprimés en plus grand nombre.


Bij een aantal eerdere gelegenheden heeft Rusland de Commissie echter medegedeeld dat circa 25% van de ingezetenen van Kaliningrad een voor buitenlandse reizen geldig paspoort heeft, en dat het drukken van dergelijke paspoorten voor deze categorie zou worden versneld.

Toutefois, lors de précédentes prises de contact, la Russie a informé la Commission que 25 % environ des résidents de Kaliningrad disposaient déjà de passeports internationaux et que les passeports de cette catégorie seraient imprimés en plus grand nombre.


Bij verschillende gelegenheden heeft de Commissie de Russische Federatie dan ook herinnerd aan haar standpunt dat een formele ratificatie van het Espoo-Verdrag door Rusland een constructieve stap zou zijn op weg naar een betere gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de milieubescherming van de Oostzee als zijnde een bijzonder gevoelig maritiem bekken.

Elle a par conséquent rappelé à plusieurs occasions à la Fédération de Russie que, selon elle, la ratification formelle par la Russie de la convention d’Espoo serait une étape constructive vers une responsabilité commune renforcée pour la protection environnementale de la mer Baltique en tant que bassin maritime particulièrement sensible.


Net als de andere sprekers vind ik het te betreuren dat we een lager budget hebben dan we in eerste instantie hadden gedacht. Zoals de Commissie bij veel gelegenheden heeft gezegd, zijn er echter andere kaderprogramma's uit hoofde waarvan gezondheid kan worden onderzocht. Dit is dus niet het enige geld dat in de EU beschikbaar wordt gesteld voor gezondheidsonderzoek.

Tout comme les autres orateurs, je pense qu’il est regrettable que nous ayons un budget bien moins important que celui que nous avions prévu au départ, mais, comme l’a répété la Commission à de maintes occasions, il y a d’autres programmes-cadres dans lesquels les questions relatives à la santé peuvent être examinées. Ce n’est donc pas la seule source de financement de la recherche en matière de santé dans l’UE.


De Commissie heeft de Braziliaanse autoriteiten echter eveneens laten weten dat bepaalde onregelmatigheden onvoldoende zijn aangepakt. Zij heeft hun medegedeeld de invoervergunning van vlees uit Brazilië te heroverwegen als de bevoegde autoriteiten de Commissie tegen het einde van het jaar geen aantoonbaar bewijs hebben verstrekt dat de resterende ...[+++]

La Commission a toutefois également signalé aux autorités brésiliennes que certaines divergences n’avaient pas été correctement aplanies, les informant qu’elle allait reconsidérer l’autorisation des importations de bœuf en provenance du Brésil si les autorités compétentes ne lui fournissaient pas, au plus tard à la fin de cette année, des preuves tangibles de la correction de toutes les lacunes qui subsistent.


De Commissie heeft de Braziliaanse autoriteiten echter eveneens laten weten dat bepaalde onregelmatigheden onvoldoende zijn aangepakt. Zij heeft hun medegedeeld de invoervergunning van vlees uit Brazilië te heroverwegen als de bevoegde autoriteiten de Commissie tegen het einde van het jaar geen aantoonbaar bewijs hebben verstrekt dat de resterende ...[+++]

La Commission a toutefois également signalé aux autorités brésiliennes que certaines divergences n’avaient pas été correctement aplanies, les informant qu’elle allait reconsidérer l’autorisation des importations de bœuf en provenance du Brésil si les autorités compétentes ne lui fournissaient pas, au plus tard à la fin de cette année, des preuves tangibles de la correction de toutes les lacunes qui subsistent.


Het secretariaat-generaal heeft mij echter medegedeeld dat deze vragen desalniettemin in de lijst van vragen aan de Commissie worden opgenomen. Hoewel dus niet alle vragen in alle talen konden worden vertaald, zal de lijst van vragen aan Commissie en Raad wel alle gestelde vragen bevatten.

Néanmoins, le Secrétariat général m’informe qu’elles apparaissent sur la liste des questions à la Commission, bien qu’il n’ait pas été possible de les traduire dans toutes les langues. Elles apparaissent pourtant sur la liste des questions à la Commission et au Conseil.


De Commissie heeft echter bij geen van deze gelegenheden de Raad aanbevolen om de betaling van de verplichtingen uit hoofde van het Cohesiefonds op te schorten.

Toutefois, à aucune de ces deux occasions la Commission n’a-t-elle recommandé au Conseil de suspendre les engagements du Fonds de cohésion.


Aangezien de resultaten voor het badseizoen 1999 in januari 2000 zullen worden medegedeeld, heeft de Commissie echter besloten zowel wat Frankrijk als wat Nederland betreft, de indiening van de klacht bij het Hof met drie maanden uit te stellen en eerst te onderzoeken of de gegevens over 1999 aan de richtlijn voldoen.

Comme les résultats de la saison balnéaire 1999 seront communiqués en janvier 2000, la Commission a cependant décidé de reporter la saisine de la Cour de trois mois dans les affaires concernant la France et les Pays-Bas, afin de vérifier si les données de 1999 sont conformes à la directive.


w