Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigenaar van een lager gelegen erf
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Maaltijden voor vluchten bereiden
Nachtvliegen
Procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten
Procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten
Spreiden van de vluchten
Spreiding van de vluchten
Vluchten bij nacht
Vluchtuitvoering bij nacht
Vrijgeving van vluchten voorbereiden

Vertaling van "gelegen voor vluchten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
spreiden van de vluchten | spreiding van de vluchten

étaler les fréquences


procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten | procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten

procédures de pré-vol pour vols IFR


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin




eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


vrijgeving van vluchten voorbereiden

préparer l'autorisation de régulation des vols


maaltijden voor vluchten bereiden

préparer des repas pour les vols


nachtvliegen | vluchten bij nacht | vluchtuitvoering bij nacht

exploitation de nuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. In afwijking van de artikelen 6, 14, 15, 17 en 20, beschouwen de bevoegde autoriteit en de Nationale Klimaatcommissie de in deze artikelen vastgestelde verplichtingen als vervuld en ondernemen zij geen actie tegen vliegtuigexploitanten voor wat betreft : 1° alle emissies van vluchten naar of van luchthavens gelegen in landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER) in elk kalenderjaar met ingang van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2016; 2° alle emissies van vluchten tussen een ...[+++]

§ 1. Par dérogation aux articles 6, 14, 15, 17 et 20, l'autorité compétente et la Commission nationale climat considèrent que les exigences énoncées dans les dispositions visées sont satisfaites et ne prennent aucune mesure à l'encontre des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne : 1° toutes les émissions des vols à destination et en provenance d'aérodromes situés dans des pays en dehors de l'Espace économique européen (EEE) pour chaque année civile du 1janvier 2013 au 31 décembre 2016; 2° toutes les émissions de vols reliant un aérodrome situé dans une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement ...[+++]


Een exploitant mag tussenliggende of verder gelegen punten op de gespecificeerde routes overslaan voor sommige of alle vluchten, mits de vluchten vertrekken of eindigen op het grondgebied van Marokko voor Marokkaanse luchtvaartmaatschappijen of op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschap voor luchtvaartmaatschappijen van de Europese Gemeenschap.

Chaque point — qu'il s'agisse d'un point intermédiaire ou d'un point situé au-delà des routes spécifiées — peut, à la discrétion de chaque entreprise de transport aérien, être omis sur 1'un quelconque ou sur 1'ensemble des vols, à condition que ces vols aient le territoire du Maroc comme point de départ ou d'arrivée dans le cas des transporteurs marocains, ou le territoire d'un État membre de la Communauté européenne dans celui des transporteurs communautaires.


Een exploitant mag tussenliggende of verder gelegen punten op de gespecificeerde routes overslaan voor sommige of alle vluchten, mits de vluchten vertrekken of eindigen op het grondgebied van Marokko voor Marokkaanse luchtvaartmaatschappijen of op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschap voor luchtvaartmaatschappijen van de Europese Gemeenschap.

Chaque point — qu'il s'agisse d'un point intermédiaire ou d'un point situé au-delà des routes spécifiées — peut, à la discrétion de chaque entreprise de transport aérien, être omis sur 1'un quelconque ou sur 1'ensemble des vols, à condition que ces vols aient le territoire du Maroc comme point de départ ou d'arrivée dans le cas des transporteurs marocains, ou le territoire d'un État membre de la Communauté européenne dans celui des transporteurs communautaires.


Zowel Europese als Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen zullen bovendien vluchten mogen uitvoeren tussen de respectieve grondgebieden van de andere partij en verder gelegen bestemmingen.

Les compagnies aériennes, tant européennes qu'américaines, pourront en outre emporter du trafic entre les territoires respectifs de l'autre partie et des destinations au-delà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat besluit bepaalt dat het vliegen boven een deel van de Brusselse agglomeratie, gelegen binnen een cirkel met een straal van 5 km, met als middelpunt de Brusselse Warande, volstrekt verboden is voor vluchten op zicht, behalve voor vliegtuigen die gecontroleerd en geleid worden door de luchtverkeersleiding (deze bepaling is dus niet van toepassing op alle vliegtuigen die opstijgen of landen te Brussel-Nationaal) omdat die verplicht onder de leiding staan van een dienst voor verkeersregeling.

Cet arrêté précise, en fait, que le survol d'une partie de l'agglomération bruxelloise, située au coeur d'une circonférence de 5 km de rayon, centrée sur le parc de Bruxelles, est strictement interdit pour le vol à vue, sauf pour les aéronefs suivis et guidés par les services de régulation du trafic aérien (cette disposition ne s'applique donc pas à tous les avions décollant ou atterrissant à Bruxelles-National) puisqu'ils sont obligatoirement sous la direction d'un service de contrôle aérien.


1. Tussenliggende en verder gelegen punten op een omschreven route kunnen, naar keuze van de aangewezen luchtvaartmaatschappij(-en), worden overgeslagen op elke willekeurige vlucht of op alle vluchten.

1. Les points intermédiaires et au-delà sur une des routes spécifiées pourront être omis sur l'un quelconque ou sur tous les vols à la convenance de la ou des entreprise(s) de transport aérien désignée(s);


Voor vluchten waarbij op basis van instrumentvliegvoorschriften wordt gevlogen moet van tevoren een bestemmingsluchtvaartterrein en, waar van toepassing, een of meer uitwijkhavens worden gekozen, met name rekening houdend met de voorspelde meteorologische omstandigheden, de beschikbaarheid van luchtnavigatiediensten, de beschikbaarheid van grondfaciliteiten, en de procedures voor instrumentvluchten die zijn goedgekeurd door de staat waarin de bestemmings- en/of uitwijkhaven is gelegen.

Pour les vols effectués selon les règles de navigation aux instruments, un aérodrome de destination et, s'il y a lieu, un ou des aérodromes de dégagement où l'aéronef peut atterrir doivent être sélectionnés, compte tenu, en particulier, des prévisions météorologiques, des disponibilités en services de navigation aérienne, des disponibilités en matière d'installations au sol et des procédures de navigation aux instruments approuvées par l'État dans lequel se situe l'aérodrome de destination ou l'aérodrome de dégagement.


Art. 55. Voor wat betreft de vluchten met vertrek van op het Belgisch grondgebied gelegen luchthavens, alsook de vluchten met diezelfde luchthavens als bestemming en afkomstig uit een derde land, wordt de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart belast met de toepassing van Verordening (EG) nr. 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigerin ...[+++]

Art. 55. Pour ce qui concerne les vols au départ d'aéroports situés sur le territoire belge, ainsi que les vols à destination de ces mêmes aéroports et provenant d'un pays tiers, le directeur général de la Direction générale Transport aérien est chargé de l'application du règlement européen (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement ( ...[+++]


Punten in de Tsjechische Republiek - alle tussenliggende punten - punten in het Koninkrijk België - alle verder gelegen punten 1 : Tussenliggende en/of verder gelegen punten mogen weggelaten worden bij onverschillig welke vlucht of alle vluchten 2 : Trafiekrechten in 5 vrijheid naar of vanuit tussenliggende punten worden verleend 3 : Trafiekrechten in 5 vrijheid naar of vanuit verder gelegen punten binnen geografisch Europa zijn onderhevig aan het akkoord van de luchtvaartautoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen.

Points dans la République tchèque - tous points intermédiaires - points dans le Royaume de Belgique - tous points au-delà. 1 : Des points intermédiaires et/ou au-delà peuvent ne pas être desservis par un vol ou par tous les vols.


Punten in het Koninkrijk België - alle tussenliggende punten - punten in de Republiek Tsjechië - alle verder gelegen punten 1 : Tussenliggende en/of verder gelegen punten mogen weggelaten worden bij onverschillig welke vlucht of alle vluchten 2 : Trafiekrechten in 5 vrijheid naar of vanuit tussenliggende punten worden verleend 3 : Trafiekrechten in 5 vrijheid naar of vanuit verder gelegen punten binnen geografisch Europa zijn onderhevig aan het akkoord van de luchtvaartautoriteiten van beide Overeenkomstsluitende Partijen.

Points dans le Royaume de Belgique - tous points intermédiaires - points dans la République Tchèque - tous points au-delà. 1 : Des points intermédiaires et/ou au delà peuvent ne pas être desservis par un vol ou par tous les vols.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen voor vluchten' ->

Date index: 2021-12-21
w