Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVICENNE
Avicenne initiatief
Buiten de cel gelegen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Extracellulair
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Onder het spinnewebvlies gelegen
Subarachnoïdaal

Traduction de «gelegen te nassogne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère


eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur




Avicenne initiatief | Wetenschappelijke en technologische samenwerking met de Maghreb en de landen gelegen aan de Middellandse Zee | AVICENNE [Abbr.]

coopération scientifique et technologique avec les pays du Maghreb et d'autres pays du bassin méditerranéen | intiative Avicenne | AVICENNE [Abbr.]


Interfractiewerkgroep Eilanden en aan zee gelegen perifere gebieden

Intergroupe Iles et régions périphériques maritimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 109 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Marloie-Libramont, gelegen te Nassogne, ter hoogte van de kilometerpaal 125.285

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 109 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Marloie-Libramont, situé à Nassogne, à la hauteur de la borne kilométrique 125.285


Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 109 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Marloie-Libramont, gelegen te Nassogne, ter hoogte van de kilometerpaal 125.285;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 109 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Marloie-Libramont, situé à Nassogne, à la hauteur de la borne kilométrique 125.285;


Artikel 1. De overweg nr. 109 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Marloie-Libramont, gelegen te Nassogne, ter hoogte van de kilometerpaal 125.285, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a), van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Article 1. Le passage à niveau n° 109 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Marloie-Libramont, situé à Nassogne, à la hauteur de la borne kilométrique 125.285, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a), de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.


Ze is gelegen tussen Nassogne en Saint-Hubert en omvat ondermeer de bosmassieven van de « Forêts de Saint-Michel », « du Roi Albert », « des Bois d'Awenne », « de Grune », « Les Moines ».In dit bosgeheel komen ook open zones van groot belang voor, met name in de « Fourneau Saint-Michel » en, op de hoogvlaktes, de gebieden gerestaureerd via de Life-projecten.

Il est situé entre Nassogne et Saint-Hubert et comprend notamment les massifs des Forêts de Saint-Michel, du Roi Albert, les Bois d'Awenne, de Grune, des Moines.Dans ce contexte forestier apparaissent également des zones ouvertes de grand intérêt, notamment au Fourneau Saint-Michel et, sur les plateaux, les zones restaurées par les projets Life.Les habitats dominants sont la hêtraie et la chênaie acidophiles à luzule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Nassogne, Rochefort, Tellin en Wellin, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35038 - "Bassin de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Chanly".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE35038 - "Bassin de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Chanly", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Nassogne, Rochefort, Tellin et Wellin.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Nassogne, Saint-Hubert, Tellin en Tenneville, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34029 - " Haute-Wamme et Masblette ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34029 - " Haute-Wamme et Masblette ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Nassogne, Saint-Hubert, Tellin et Tenneville.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Nassogne en Rochefort, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34028 - " Vallée de la Lomme de Grupont à Rochefort ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34028 - " Vallée de la Lomme de Grupont à Rochefort ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Nassogne et Rochefort.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Marche-en-Famenne en Nassogne, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34022 - " Basse vallée de la Wamme ".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34022 - " Basse vallée de la Wamme ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Marche-en-Famenne et Nassogne.


Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 106 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Aarlen - Sterpenich (grens), gelegen te Nassogne, ter hoogte van de kilometerpaal 122.946;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - Arlon - Sterpenich (frontière), situé à Nassogne, à la hauteur de la borne kilométrique 122.946;


27 JUNI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit nr. 99131/162 van 22 februari 2000 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 106 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Aarlen - Sterpenich (grens), gelegen te Nassogne, ter hoogte van de kilometerpaal 122.946

27 JUIN 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° 99131/162 du 22 février 2000 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 106 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - Arlon - Sterpenich (frontière), situé à Nassogne, à la hauteur de la borne kilométrique 122.946




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen te nassogne' ->

Date index: 2023-06-19
w