Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten de cel gelegen
Extracellulair
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onder het spinnewebvlies gelegen
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Subarachnoïdaal

Traduction de «gelegen onderwerp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités








letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire


subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère


niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- niet van toepassing op : - werknemers die over een bedrijfswagen beschikken en die hun wagen van hun woon-werkplaats verplaatsing mogen gebruiken - werknemers waarvan de woning op minder dan 2 km van de werkplaats is gelegen - onderwerp : financiële bijdrage in de vervoerskosten - geldigheidsduur : m.i.v. 09/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 129876/CO/3410000.

- hors du champ d'application : - travailleurs qui disposent d'un véhicule de sociétéet qui peuvent en faire usage dans le cadre de leur déplacement domicile-lieu du travai - travailleurs dont le domicile est distant de moins de 2 km de leur lieu de travail - objet : intervention financière dans les frais de transport - durée de validité : à partir du 09/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 129876/CO/3410000.


- toepassingsgebied : - bicommunautaire gezondheidsinrichtingen die gelegen zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest overeenkomstig de koninklijke besluiten van 9 maart 2003, 15 september 2006 en 24 oktober 2012 tot oprichting van het PC - onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging - vervanging van overeenkomst nummer 085666 van 10/09/2007 - geldigheidsduur : m.i.v. 14/03/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 135341/CO/3300000.

- champ d'application : - établissements bicommunautaires situés en Région de Bruxelles-Capitale conformément aux arrêtés royaux des 9 mars 2003, 15 septembre 2006 et 24 octobre 2012 instituant la CP - objet : statut de la délégation syndicale - remplacement de la convention numéro 085666 du 10/09/2007 - durée de validité : à partir du 14/03/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 135341/CO/3300000.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 230.075 van 2 februari 2015 in zake Raoul Thybaut en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de gemeente Orp-Jauche en de nv « Bodymat », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden : - artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 230.075 du 2 février 2015 en cause de Raoul Thybaut et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la commune d'Orp-Jauche et la SA « Bodymat », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « - L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie (' CWATUPE '), tel qu'inséré par l'article 4 du décret wallon du 1 juin 2006 modifiant les articles 4, ...[+++]


De Voorzitter kan een lid dat het woord wenst te voeren voor een beroep op het Reglement betreffende een ander onderwerp, te gelegener tijd, bijvoorbeeld na afsluiting van het aan de orde zijnde agendapunt of vóór onderbreking van de vergadering, het woord verlenen.

Le Président peut appeler, en temps opportun, le député auteur d'une demande de parole pour rappel au règlement ayant un autre objet à intervenir, par exemple après la clôture du point de l'ordre du jour en question ou avant une suspension de séance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat sommige maatregelen van het inrichtingsplan Schansbroek, gesitueerd op het grondgebied van de stad Genk, gedeeltelijk gepland zijn op gronden die overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 april 1979 houdende de vaststelling van het gewestplan Hasselt-Genk en latere wijzigingen, gelegen zijn in woongebied of in gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbaar nut, zoals is aangeduid op de kaart " Onderwerping delen grondgebied Genk aan landinrichting" , die als bijlage bij dit besluit is gevoegd;

Considérant que certaines mesures du plan de rénovation « Schansbroek », situées sur le territoire de la ville de Genk, sont prévues en partie sur des terrains qui, conformément à l'arrêté royal du 3 avril 1979 fixant le plan de secteur Hasselt-Genk et ses modifications ultérieures, se situent dans une zone d'habitation ou dans une zone d'équipements communautaires et d'utilité publique, telle qu'indiquée sur la carte « Onderwerping delen grondgebied Genk aan landinrichting » (Soumission de parties du territoire de la ville de Genk à la rénovation rurale), jointe en annexe au présent arrêté;


De Voorzitter kan een lid dat het woord wenst te voeren voor een beroep op het Reglement betreffende een ander onderwerp, te gelegener tijd, bijvoorbeeld na afsluiting van het aan de orde zijnde agendapunt of vóór onderbreking van de vergadering, het woord verlenen.

Le Président peut appeler, en temps opportun, le député auteur d'une demande de parole pour rappel au règlement ayant un autre objet à intervenir, par exemple après la clôture du point de l'ordre du jour en question ou avant une suspension de séance.


De driemaandelijkse bijdrage is verschuldigd voor de vier kwartalen van het kalenderjaar waarin de beroepsbezigheid gelegen is die de onderwerping aan dit koninklijk besluit meebrengt.

La cotisation trimestrielle est due pour les quatre trimestres de l'année civile au cours de laquelle se situe l'activité professionnelle entraînant l'assujettissement au présent arrêté royal.


De Voorzitter kan een lid dat het woord wenst te voeren voor een beroep op het Reglement betreffende een ander onderwerp, te gelegener tijd, bijvoorbeeld na afsluiting van het aan de orde zijnde agendapunt of vóór onderbreking van de vergadering, het woord verlenen.

Le Président peut appeler, en temps opportun, le député auteur d'une demande de parole pour rappel au règlement ayant un autre objet à intervenir, par exemple après la clôture du point de l'ordre du jour en question ou avant une suspension de séance.


het versterken van de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten op internationaal niveau: het bevorderen van de opname in de door de EU gesloten bilaterale en multilaterale overeenkomsten van maatregelen met betrekking tot deze rechten, met inachtneming van het acquis communautaire, en het bijdragen tot de naleving van deze maatregelen; actief deelnemen aan de onderhandelingen inzake een multilaterale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, met name door zich in te zetten voor het te gelegener tijd oprichten van een operationele groep („task force”) die belast is met het toetsen van de tenuitvoerlegging van de overeenko ...[+++]

renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle au niveau international; promouvoir, dans les accords bilatéraux et multilatéraux conclus par l'Union européenne, l'insertion de mesures relatives à ces droits dans le respect de l'acquis communautaire et contribuer au respect de telles mesures; participer activement aux négociations en vue de la conclusion d'un accord commercial plurilatéral de lutte contre la contrefaçon, notamment en s'efforçant d'obtenir la création le moment venu d'un groupe opérationnel («task force») chargé d'examiner la mise en œuvre de l'accord; promouvoir ce sujet dans le dialogue entre l'Union e ...[+++]


6. Ongeacht het eerste tot en met het vierde lid van dit artikel wordt de overeenkomst die een zakelijk recht op of een recht tot gebruik van een onroerend goed tot onderwerp heeft, beheerst door de dwingende vormvoorschriften van het recht van het land waar het onroerend goed is gelegen, voor zover die voorschriften volgens dat recht toepasselijk zijn ongeacht de plaats waar de overeenkomst werd gesloten en ongeacht het daarop toepasselijke recht.

6. Nonobstant les dispositions des quatre premiers paragraphes du présent article, tout contrat ayant pour objet un droit réel immobilier ou un droit d'utilisation d'un immeuble est soumis aux règles de forme impératives de la loi du pays où l'immeuble est situé, pour autant que selon cette loi elles s'appliquent indépendamment du lieu de conclusion du contrat et de la loi le régissant au fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen onderwerp' ->

Date index: 2023-02-04
w