Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten de cel gelegen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Extracellulair
Gereguleerde kerninstallatie
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Onder het spinnewebvlies gelegen
SURE
SURE-programma
Subarachnoïdaal
VFBK

Vertaling van "gelegen kerninstallaties worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations ...[+++]


Gereguleerde kerninstallatie

installation nucléaire de base | INB


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire


eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination




subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère


Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal | Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties | VFBK [Abbr.]

Convention sur la protection physique des matières nucléaires | Convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | CPPMN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag van Parijs voegt eraan toe dat indien de aansprakelijkheid van de exploitant bij de vervoerder komt te berusten, de vervoerder dus zelf beschouwd wordt als exploitant van een kerninstallatie gelegen in de betreffende Staat.

La Convention de Paris ajoute qu'en cas de report de responsabilité de l'exploitant sur le transporteur, le transporteur est alors lui-même considéré comme exploitant d'une installation nucléaire située dans l'Etat concerné.


Art. 3. De exploitant van een kerninstallatie gelegen op het Belgisch grondgebied of de vervoerder van nucleaire stoffen bedoeld in artikel 39, onderworpen aan de wet van 22 juli 1985, die wenst te genieten van het waarborgprogramma, dient met dit doel een aanvraag in bij de minister van Economie.

Art. 3. L'exploitant d'une installation nucléaire située sur le territoire belge, ou le transporteur de substances nucléaires visé à l'article 39, qui est soumis à la loi du 22 juillet 1985 et qui souhaite bénéficier du programme de garantie introduit une demande à cette fin auprès du ministre de l'Economie.


Art. 38. Een vervoerder van nucleaire stoffen wordt beschouwd als een exploitant en kan aansluiten bij het waarborgprogramma door een toetredingsakte te sluiten overeenkomstig artikel 4, als en in de mate dat hij voor de kernschade veroorzaakt door een kernongeval buiten de installatie in de plaats werd gesteld van een exploitant van een kerninstallatie gelegen op het Belgisch grondgebied, overeenkomstig artikel 14, eerste lid, 2° van de wet van 22 juli 1985.

Art. 38. Un transporteur de substances nucléaires est considéré comme exploitant et peut adhérer au programme de garantie en concluant un acte d'adhésion conformément à l'article 4, si et dans la mesure où il a été substitué à l'exploitant d'une installation nucléaire située sur le territoire belge pour les dommages nucléaires causés par un accident nucléaire survenu hors de l'installation, conformément à l'article 14, alinéa 1, 2° de la loi du 22 juillet 1985.


Alle in België gelegen kerninstallaties worden onder het permanente toezicht geplaatst van de veiligheidsinstanties, die terzijde worden gestaan door de erkende controle-organismen.

Toutes les installations nucléaires sises en Belgique sont placées sous le contrôle permanent des autorités de sûreté, assistées par les organismes de contrôle agréés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle in België gelegen kerninstallaties worden onder het permanente toezicht geplaatst van de veiligheidsinstanties, die terzijde worden gestaan door de erkende controle-organismen.

Toutes les installations nucléaires sises en Belgique sont placées sous le contrôle permanent des autorités de sûreté, assistées par les organismes de contrôle agréés.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de toepassing van Titel I van deze wet uitbreiden tot kernschade ontstaan uit een kernongeval waarvoor de aansprakelijkheid berust bij de exploitant van een kerninstallatie, gelegen op het Belgisch grondgebied, en geleden door een onderdaan van een verdragsluitende Partij op het grondgebied van de staten die niet bedoeld zijn onder 1° tot 3° van lid 1.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, étendre l'application du Titre I de la présente loi, aux dommages nucléaires résultant d'un accident nucléaire dont la responsabilité incombe à l'exploitant d'une installation nucléaire située sur le territoire belge, et subis par un ressortissant d'une Partie contractante sur le territoire d' Etats non visés aux points 1° à 3° de l'alinéa 1 .


" Art. 2. De bepalingen van Titel I zijn van toepassing op kernschade ontstaan uit een kernongeval waarvoor de aansprakelijkheid berust bij de exploitant van een kerninstallatie, gelegen op het Belgisch grondgebied, op voorwaarde dat de kernschade geleden werd op het grondgebied van of binnen maritieme zones ingesteld in overeenstemming met het internationaal zeerecht van, of, behoudens op het grondgebied van een niet-verdragsluitende staat die niet vermeld is onder 2° en 3° van deze paragraaf, aan boord van een schip of luchtvaartui ...[+++]

" Art. 2. Les dispositions du Titre I sont applicables aux dommages nucléaires résultant d'un accident nucléaire dont la responsabilité incombe à l'exploitant d'une installation nucléaire située sur le territoire belge, à condition que les dommages nucléaires soient subis sur le territoire de, ou dans toute zone maritime établie conformément au droit international de la mer, par, ou, excepté sur le territoire d'un Etat non contractant non visé aux points 2° à 3° du présent paragraphe, à bord ...[+++]


Artikel 1. De naamloze vennootschap FBFC INTERNATIONAL, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Europalaan 12, 2480 Dessel, wordt erkend als exploitant van de kerninstallatie voor de productie van nucleaire brandstof, gelegen te Dessel, Europalaan 12.

Article 1. La société anonyme FBFC INTERNATIONAL, dont le siège social est à 2480 Dessel, Europalaan 12, est reconnue comme exploitant de l'installation nucléaire de production de combustibles nucléaires, située à Dessel, Europalaan 12.


Dit ontwerp van besluit heeft als doel het statuut van de naamloze vennootschap FBFC International, met sociale zetel te 2480 Dessel, Europalaan 12, in haar hoedanigheid van exploitant van de kerninstallatie voor productie van nucleaire brandstoffen, gelegen te 2480 Dessel, Europalaan 12, te actualiseren, in het licht van het gewijzigde artikel 7 van de wet van 22 juli 1985 en vanaf 1 januari 2013 het burgerlijke aansprakelijkheidsbedrag geldend voor FBFC International beter te doen ...[+++]

Le présent projet d'arrêté a pour but d'actualiser le statut de la société anonyme FBFC International, dont le siège social est à 2480 Dessel, Europalaan 12, en sa qualité d'exploitant de l'installation nucléaire de production de combustibles nucléaires, située à 2480 Dessel, Europalaan 12, au regard de l'article 7 modifié de la loi du 22 juillet 1985 et, à partir du 1 janvier 2013, de mieux faire coïncider le montant de responsabilité civile avec le risque qu'elle peut causer.


1. het koninklijk besluit van 18 augustus 1986 houdende erkenning van de N.V. Verenigde Energiebedrijven van het Scheldeland als exploitant van de kerninstallatie, eenheid 1, gelegen te Doel;

1. l'arrêté royal du 18 août 1986 portant reconnaissance de la S.A. Sociétés réunies d'Energie du Bassin de l'Escaut comme exploitant d'une installation nucléaire unité 1, située à Doel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegen kerninstallaties worden' ->

Date index: 2024-06-19
w