21. verlangt dat het proces van Barcelona verloopt in het kader van een samenhangend beleid voor het gehele Middellandse-Zeegebied, waarbij overeenkomstig hetgeen is bekrachtigd door de Europese Raad in Nice specifieke maatregelen moeten worden getroffen ten behoeve van eilandgebieden en in het binnenland gelegen achterstandsgebieden, waar de sociaal-economische ontwikkeling wordt belemmerd door structurele problemen;
21. demande que le processus de Barcelone s'applique dans le cadre d'une politique de cohésion concernant l'ensemble de la région euro-méditerranéenne en tenant compte notamment, conformément à ce qui a été réaffirmé par le Conseil européen de Nice, de la nécessité d'entreprendre des actions spécifiques en faveur des régions insulaires et des régions continentales en retard, en raison de leurs désavantages structurels qui font obstacle au développement économique et social;