Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Ten laste gelegd feit
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «gelegd voor onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doordat in de vernieuwde Lissabon-strategie sterk de nadruk wordt gelegd op kennis, onderwijs en innovatie, zullen mensen de kans krijgen productiever te worden, waardoor onze totale productiviteit snel moet kunnen stijgen.

Mais c'est en accordant une grande importance à la connaissance, à l'éducation et à l'innovation, dans notre stratégie de Lisbonne renouvelée, que l'on permettra aux gens de grimper l'échelle de la productivité et que l'on assurera une croissance rapide et globale de celle-ci.


Mits zij door alle betrokkenen volledig en snel, in ieder geval voor 2018 ten uitvoer wordt gelegd zal deze aanpak bijdragen aan de vereiste en urgente stapsgewijze verandering van het beleid en ons beter in staat stellen onze oceanen en zeeën in de korte tijd die ons nog rest voor 2020 gezamenlijk te beschermen.

Ce cadre, s'il est mis en œuvre intégralement et rapidement par tous les États membres, bien avant 2018, permettra d'opérer le changement de politique radical et urgent qui est devenu nécessaire et d'améliorer la façon de protéger ensemble nos océans et nos mers dans le peu de temps qui reste avant 2020.


Zijn er al contacten gelegd met onze universiteiten, waar zeker de goodwill bestaat om hun kennis ter beschikking te stellen van het centrum ?

A-t-on déjà pris contact avec nos universités, qui seront assurément disposées à mettre leurs connaissances à la disposition du centre ?


Het accent werd gelegd op onze voorsprong inzake organisatie, sanitair en fytosanitair beleid.

L'accent est mis sur notre avance dans le secteur de l'organisation et de la politique sanitaire et phytosanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn er al contacten gelegd met onze universiteiten, waar zeker de goodwill bestaat om hun kennis ter beschikking te stellen van het centrum ?

A-t-on déjà pris contact avec nos universités, qui seront assurément disposées à mettre leurs connaissances à la disposition du centre ?


is verheugd over de mededeling van de Commissie over een strategie voor verwarming en koeling waarin de nadruk wordt gelegd op de noodzaak om het gebruik van fossiele brandstoffen, die nog steeds goed zijn voor 75 % van het brandstofverbruik in de sector, geleidelijk af te bouwen en deze volledig te vervangen door maatregelen voor energie-efficiëntie — onze grootste kans om het gebruik van fossiele brandstoffen te verminderen — en ...[+++]

se félicite de la communication de la Commission relative à la stratégie en matière de chauffage et de refroidissement qui met l'accent sur la nécessité d'éliminer progressivement des combustibles fossiles, qui représentent encore 75 % des combustibles utilisés dans le secteur, et de les remplacer entièrement par des mesures d'efficacité énergétique — notre principal atout pour réduire l'utilisation des combustibles fossiles — et des énergies renouvelables.


Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.

Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.


Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.

Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.


Naast onze inspanningen voor een snelle afronding van de Doha-ronde en voor het sluiten van ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten zal sterk de nadruk worden gelegd op:

Outre les efforts que nous déployons pour un aboutissement rapide des négociations du cycle de Doha et pour la conclusion d’accords de libre-échange ambitieux, l’accent sera mis tout particulièrement sur:


De onderschepping van nagemaakte levensmiddelen, waspoeder en onveilig speelgoed vormen even zovele indicaties van de noodzaak onze tegenmaatregelen aan te scherpen en ervoor te zorgen dat de wetgeving naar behoren ten uitvoer wordt gelegd.

Les produits alimentaires de contrefaçon, les fausses lessives en poudre et les jouets dangereux qui ont été saisis indiquent également qu'il est nécessaire de renforcer les mesures de lutte déjà adoptées et de garantir une application effective de la législation.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     ten laste gelegd feit     gelegd voor onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd voor onze' ->

Date index: 2022-05-18
w