Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd

Traduction de «gelegd meent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake punt 2 van het ontwerp van advies, dat de harmonisering van de rechten van de vrouw op het hoogst mogelijke niveau » betreft, meent mevrouw Van de Casteele dat er toch enige voorzichtigheid moet aan de dag gelegd worden.

Quant au point du projet d'avis portant sur l'harmonisation par le haut des droits de la femme, Mme Van de Casteele estime qu'il convient toutefois de faire preuve d'une certaine prudence.


Mevrouw de Bethune meent dat er veel nadruk werd gelegd op het belang van coherentie en harmonisatie, zowel interdepartementaal als horizontaal, maar minder op Europese harmonisering.

Mme de Bethune estime que l'on a beaucoup insisté sur l'importance de la cohérence et de l'harmonisation tant au niveau interdépartemental qu'au niveau transsectoriel mais qu'on l'a moins fait en ce qui concerne l'harmonisation au niveau européen.


Professor Erauw meent dat de verantwoordelijkheid niet ten laste moet worden gelegd van de ambtenaren van de burgerlijke stand.

Le professeur Erauw estime que la responsabilité ne doit pas incomber aux agents de l'état civil.


Aan de hand van deze listings kan de magistraat op ieder ogenblik de PV's opvragen waarvan hij meent dat er verder gevolg aan moet worden gegeven of dat er verbindingen kunnen worden gelegd met in het parket reeds gekende zaken.

Au moyen de ces listings, le magistrat pourra à tout moment demander les procès-verbaux auxquels il estime qu'il y a lieu de donner suite ou qui peuvent être mis en relation avec d'autres affaires déjà connues du parquet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Meent zij dat er via de lokale politie vooral nadruk moet gelegd worden op veiligheid en openbare orde tijdens een gedwongen opname of geeft dit een afschrikwekkend effect dat mogelijk agressiviteit ontlokt?

3) Estime-telle qu'il y a lieu de mettre avant tout l'accent, par l'intervention de la police locale, sur la sécurité et l'ordre public au cours d'une admission forcée ou considère-t-elle que cela a-un effet intimidant susceptible de provoquer l'agressivité ?


16. meent dat de onvolledige tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de interne energiemarkt een van de grootste obstakels blijft voor de voltooiing van deze markt; meent dat voor de benodigde versterking van de interne markt onder andere onze infrastructuur moet worden uitgebreid, terwijl ook de internemarktwetgeving ten uitvoer wordt gelegd en de mededingingsregels worden gehandhaafd;

16. estime que l'absence de mise en œuvre complète de la législation relative au marché intérieur de l'énergie demeure l'un des principaux obstacles à la réalisation de ce marché; estime que la nécessaire consolidation du marché intérieur inclut l'élargissement de nos infrastructures, dans le respect de la législation du marché intérieur et des règles en matière de concurrence;


het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, marktkrachten en duurzaamheid; de op Groenland gehouden dialoogvergadering, waarin const ...[+++]

du plan d'action de Gleneagles, qui accorde une grande importance à la mise en œuvre des engagements en matière de transfert de technologie et à la gestion des conséquences des changements climatiques dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et SE RÉJOUIT à la perspective de travailler avec les pays du G8 et d'autres pays pour mettre en œuvre les mesures définies dans ce plan; des discussions positives et constructives qui se sont déroulées lors de la réunion ministérielle préparatoire à Ottawa sur la technologie, l'adaptation, la participation renforcée, les forces du marché et la durabilité; de la réunion informelle sur les changements climatiques tenue au Groenland, qui a permis un échange ...[+++]


11. uit zijn grote teleurstelling over het ontbreken van concrete streefdoelen voor hernieuwbare energie, volgens de voorstellen van de EU of het nog ambitieuzere streefdoel dat door Brazilië op tafel is gelegd; meent dat de EU desondanks een ambitieus doel voor hernieuwbare energie moet nastreven en zich actief moet blijven inzetten voor de doelstelling van het Witboek, namelijk om tegen 2010 het aandeel van hernieuwbare energie in het interne energieverbruik in de EU tenminste op 12% te brengen; juicht het initiatief toe dat de Commissie en de lidstaten in Johannesburg he ...[+++]

11. est particulièrement déçu par l'absence de tout objectif spécifique concernant les énergies renouvelables, que ce soit en s'inspirant des objectifs proposés par l'UE ou de ceux, encore plus ambitieux, du Brésil; estime que l'UE doit, malgré l'échec de Johannesburg, poursuivre un objectif ambitieux concernant l'énergie renouvelable et continuer à promouvoir activement l'objectif du Livre blanc, à savoir 12 % au moins d'énergie renouvelable dans l'offre d'énergie primaire de l'Union européenne en 2010; se félicite de l'initiative qu'ont prise à Johannesburg la Commission et les États membres qui consiste dans l'engagement par les pay ...[+++]


9. uit zijn grote teleurstelling over het ontbreken van concrete streefdoelen voor hernieuwbare energie, volgens de voorstellen van de EU of het nog ambitieuzere streefdoel dat door Brazilië op tafel is gelegd; meent dat de EU desondanks een ambitieus doel voor hernieuwbare energie moet nastreven;

9. est particulièrement déçu par l'absence de tout objectif spécifique concernant les énergies renouvelables, que ce soit en s'inspirant des objectifs proposés par l'UE ou de ceux, encore plus ambitieux, du Brésil; croit que l'UE doit, malgré l'échec de Johannesburg, poursuivre un objectif ambitieux concernant l'énergie renouvelable;


35. onderstreept dat de mogelijkheid van een voor alle betrokkenen gunstige liberalisering van de handel in landbouwproducten met de nodige aandacht moet worden onderzocht, waarbij rekening dient te worden gehouden met de complementariteit van de mediterrane landbouw, en dat een "Europees-mediteraan landbouwbeleid" ten uitvoer moet worden gelegd; meent dat dit beleid zowel aandacht moet hebben voor de gevolgen van de liberalisering van de landbouw in een aantal naburige regio's van het Middellandse-Zeegebied als voor de sociale en milieudimensie van de landbouw;

35. rappelle la nécessité d'examiner attentivement les perspectives d'une libéralisation accrue réciproquement favorable en matière d'échange de produits agricoles dans le sens d'une stratégie qui prenne en compte la complémentarité de l'agriculture méditerranéenne ainsi que la nécessité de mettre en place une "politique agricole euroméditerranéenne", en reconnaissant l'importance de l'impact de la libéralisation agricole dans certaines régions méditerranéennes géographiquement proches de l'Union européenne ainsi que des dimensions sociales et environnementales de l'agriculture;




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     ten laste gelegde feiten     verbinding gelegd     gelegd meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd meent' ->

Date index: 2021-05-26
w