Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegd ii technische wijzigingen doorvoeren " (Nederlands → Frans) :

De informatie uit de brief moet in dezelfde taal zijn opgesteld als de inschrijvingsdocumenten van de buitenlandse overtreder en de elementen die de informatiebrief bevat, moeten aan de overtreders duidelijk maken wat hen ten laste wordt gelegd. ii) technische wijzigingen doorvoeren in de wet over de Kruispuntbank van de voertuigen, zodat de lidstaten bij verkeersovertredingen via hun nationale instanties contact kunnen opnemen met het kentekenregister om de Belgische bestuurders die een inbreuk op hun grondgebied hebben begaan te identificeren.

Cette lettre doit être établie dans la même langue que le certificat d'immatriculation du contrevenant étranger et doit entre autres clairement indiquer l'infraction routière commise. ii) Apporter des modifications nécessaires à la loi sur la création de la Banque-Carrefour des Véhicules afin que les différents États membres, et plus précisément leur point de contact national, puissent consulter les fichiers d'immatriculation pour procéder à l'identification des conducteurs belges qui auraient commis une infraction routière sur leur territoire.


De Europese Commissie kan, met de hulp van het Comité voor het Europees statistisch systeem, dat uit vertegenwoordigers van de EU-landen bestaat, een aantal technische wijzigingen doorvoeren met betrekking tot deze verordening.

La Commission européenne, assistée par le comité du système statistique européen regroupant les représentants des pays de l’UE, est en mesure d’adopter certaines modifications techniques aux fins du présent règlement.


Dit ontwerp strekt er aldus toe de graden van bode, eerstaanwezend bode, hoofdbode en eerstaanwezend hoofdbode te schrappen in het Gerechtelijk Wetboek, alsook in de wet van 15 juni 1899 inhoudende Titel II van het Wetboek van militaire strafrechtspleging voor het leger, door al de technische wijzigingen die zich opdringen er aan toe te brengen.

Le présent projet tend ainsi à rayer les grades de messager, de messager principal, de messager-chef et de messager-chef principal dans le Code judiciaire, ainsi que dans la loi du 15 juin 1899 comprenant le Titre II du Code de procédure pénale militaire, en y apportant toutes les modifications techniques qui s'imposent.


Dit ontwerp strekt er aldus toe de graden van bode, eerstaanwezend bode, hoofdbode en eerstaanwezend hoofdbode te schrappen in het Gerechtelijk Wetboek, alsook in de wet van 15 juni 1899 inhoudende Titel II van het Wetboek van militaire strafrechtspleging voor het leger, door al de technische wijzigingen die zich opdringen er aan toe te brengen.

Le présent projet tend ainsi à rayer les grades de messager, de messager principal, de messager-chef et de messager-chef principal dans le Code judiciaire, ainsi que dans la loi du 15 juin 1899 comprenant le Titre II du Code de procédure pénale militaire, en y apportant toutes les modifications techniques qui s'imposent.


Een offerte wordt ongeschikt bevonden als zij niet relevant is voor de opdracht, omdat zij, zonder wezenlijke wijzigingen, kennelijk niet voorziet in de in de opdrachtdocumenten omschreven behoeften en eisen van de aanbestedende overheid. d) de werken, leveringen of diensten alleen door een bepaalde ondernemer kunnen worden verricht, om een van de volgende redenen : i) de opdracht heeft als doel het vervaardigen of verwerven van een uniek kunstwerk of het leveren van een unieke artistieke prestatie; ii) mededinging ontbreekt om technische ...[+++]

Une offre n'est pas considérée comme appropriée lorsqu'elle est sans rapport avec le marché parce qu'elle n'est manifestement pas en mesure, sans modifications substantielles, de répondre aux besoins et aux exigences du pouvoir adjudicateur spécifiés dans les documents du marché. d) les travaux, fournitures ou services ne peuvent, être fournis que par un opérateur économique déterminé pour l'une des raisons suivantes : i) l'objet du marché est la création ou l'acquisition d'une oeuvre d'art ou d'une performance artistique unique; ii) il y a absence de concurrence pour des raisons techniques; iii) la protection de droits d'exclusivité, ...[+++]


Art. 87. In artikel 40 van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden « Het beroep wordt op straffe van niet-ontvankelijkheid aan de inzake beroepen bevoegde technisch ambtenaar gericht » vervangen door de woorden « het beroep gaat, op straffe van niet-ontvankelijkheid, vergezel ...[+++]

Art. 87. A l'article 40 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « le recours est envoyé » sont remplacés par les mots « le recours est accompagné de la preuve du versement du droit de dossier visé à l'article 177 et est envoyé »; 2° le paragraphe 7 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Lorsque la demande de permis d'environnement concerne un système d'épuration individuelle classé en vertu de l'article 3, l'autorité compétente notifie également la décision visée aux alinéas 1er à la Société publique de ges ...[+++]


3. a) Welke wijzigingen zult u doorvoeren om de opbrengst van de bankentaks te verhogen? b) Wanneer wilt u meer bepaald die wijzigingen van kracht laten worden om de opbrengst van de taks in 2016 met 55 miljoen euro te verhogen? c) Tegelijkertijd verlaagt u de kosten voor de notionele-interestaftrek met 195 miljoen euro (in de technische correcties).

3. a) Concernant la Taxe bancaire, quelles modifications comptez-vous apporter pour augmenter son rendement? b) Et surtout quand comptez-vous faire entrer en vigueur ces modifications pour augmenter le rendement de 55 millions en 2016? c) Dans le même temps, vous diminuez le cout des IN de 195 millions (dans corrections techniques).


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil ...[+++]


De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, wijst erop dat veel van de bepalingen opgenomen in titel II ­ Sociale Zaken van het ontwerp van programmawet technisch van aard zijn of noodzakelijke correcties doorvoeren op eerder getroffen bepalingen, met een eerder beperkte draagwijdte.

M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, souligne que bon nombre des dispositions mentionnées sous le titre II ­ Affaires sociales du projet de loi-programme sont de nature technique ou introduisent des corrections nécessaires dans des dispositions prises antérieurement, d'une portée plutôt restreinte.


2. Het hoofdstuk II. « Beroepsziekten » bevat enkel zuiver technische bepalingen die voortvloeien uit opmerkingen van het Rekenhof en uit wettelijke wijzigingen betreffende het globaal beheer.

2. Le Chapitre II. « Maladies professionnelles » ne comporte que des dispositions purement techniques qui résultent de remarques de la Cour des comptes et des modifications légales concernant la gestion globale.


w