Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd

Traduction de «gelegd en slaagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die wijze wordt de democratische Vlaamse meerderheid in dit land al decennia aan banden gelegd en slaagt de francofone minderheid erin om haar politieke wil op te leggen aan de democratische meerderheid.

C'est ainsi que la majorité démocratique flamande est mise à mal depuis des décennies et que la minorité francophone parvient à imposer sa volonté politique à la majorité démocratique.


Op die wijze wordt de democratische Vlaamse meerderheid in dit land al decennia aan banden gelegd en slaagt de francofone minderheid erin om haar politieke wil op te leggen aan de democratische meerderheid.

C'est ainsi que la majorité démocratique flamande est mise à mal depuis des décennies et que la minorité francophone parvient à imposer sa volonté politique à la majorité démocratique.


De heer Laeremans is van mening dat de Vlaamse meerderheid in dit land al decennia aan banden wordt gelegd en dat de francofone minderheid erin slaagt om haar politieke wil op te leggen aan de democratische meerderheid.

M. Laeremans estime que la majorité flamande de ce pays est mise à mal depuis des décennies et que la minorité francophone parvient à imposer sa volonté politique à la majorité démocratique.


Slaagt hij er wel in de installatie correct af te stellen dan worden hem voor deze herkeuring geen kosten ten laste gelegd.

S'il réussit à correctement régler l'installation, aucuns frais pour ce nouveau contrôle ne seront à sa charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas moet dan ook worden vastgesteld dat het Verdrag van Amsterdam weliswaar de grondslag heeft gelegd voor het scheppen van een grote Europese ruimte zonder grenzen door de Europese Unie, die paradoxalerwijs het vrij verkeer van grootscheepse financiële en economische misdrijven vergemakkelijkt, maar dat de Unie niet in staat blijkt de instrumenten te vinden die de veiligheid van deze zelfde ruimte waarborgen en er tot dusver niet in slaagt de mechanismen en afdoende middelen te vinden om de grote georganiseerde criminaliteit te be ...[+++]

Alors que le traité d'Amsterdam a jeté les bases de l'établissement par l'Union européenne d'un vaste espace intérieur sans frontières, qui facilite la libre circulation, entre autres, de la grande criminalité financière et économique, il est donc regrettable de constater que, paradoxalement, l'Union européenne se révèle incapable de trouver les instruments propres à garantir la sécurité de ce même espace, et peine à élaborer les mécanismes et les moyens appropriés pour lutter contre la grande criminalité organisée.


Het niet ten uitvoer leggen van geringe boetes in andere lidstaten zou echter een verkeerd signaal geven: het zou de indruk kunnen wekken dat boetes voor strafbare feiten die in het buitenland worden gepleegd, niet ten uitvoer worden gelegd als de betrokkene erin slaagt de grens over te steken, wat natuurlijk niet strookt met het beeld van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Toutefois, la non-exécution des amendes mineures dans d'autres États membres transmettrait un mauvais signal. En effet, cela pourrait donner l'impression qu'aussi longtemps que l'on réussit à passer la frontière, les délits commis à l'étranger resteront impunis, ce qui ne correspondrait pas à l'idée d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Het niet ten uitvoer leggen van geringe boetes in andere lidstaten zou echter een verkeerd signaal geven: het zou de indruk kunnen wekken dat boetes voor strafbare feiten die in het buitenland worden gepleegd, niet ten uitvoer worden gelegd als de betrokkene erin slaagt de grens over te steken, wat natuurlijk niet strookt met het beeld van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Toutefois, la non-exécution des amendes mineures dans d'autres États membres transmettrait un mauvais signal. En effet, cela pourrait donner l'impression qu'aussi longtemps que l'on réussit à passer la frontière, les délits commis à l'étranger resteront impunis, ce qui ne correspondrait pas à l'idée d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.




D'autres ont cherché : gelegd     ten laste gelegd feit     ten laste gelegde feiten     verbinding gelegd     gelegd en slaagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd en slaagt' ->

Date index: 2022-03-04
w