Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegd en moeten de resterende cruciale " (Nederlands → Frans) :

Voordat de Commissie kan aanbevelen om de toetredingsonderhandelingen te openen, moeten de toegezegde hervormingen grondig ten uitvoer worden gelegd en moeten de resterende cruciale hervormingen worden voltooid. Het verloop van de parlementsverkiezingen van 2013 zal een belangrijke graadmeter zijn.

Pour que la Commission recommande l'ouverture des négociations d'adhésion, il lui faudra notamment constater la mise en œuvre durable des engagements déjà souscrits en matière de réformes et l'achèvement des réformes essentielles qui n'ont pas encore été pleinement réalisées; le bon déroulement des élections législatives de 2013 sera également crucial.


24. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan transparantie ...[+++]

24. souligne l'importance capitale que revêtent les organismes publics de radiodiffusion professionnels, indépendants et pluralistes ainsi que les médias privés, pierres angulaires de la démocratie; s'inquiète du manque de véritable indépendance des médias et de l'opacité en matière de propriété et de financement des médias; encourage l'Albanie à garantir aux journalistes un environnement leur permettant de travailler librement; souligne que des efforts restent à faire pour garantir l'indépendance de l'autorité de régulation des mé ...[+++]


23. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan transparantie ...[+++]

23. souligne l'importance capitale que revêtent les organismes publics de radiodiffusion professionnels, indépendants et pluralistes ainsi que les médias privés, pierres angulaires de la démocratie; s'inquiète du manque de véritable indépendance des médias et de l'opacité en matière de propriété et de financement des médias; encourage l'Albanie à garantir aux journalistes un environnement leur permettant de travailler librement; souligne que des efforts restent à faire pour garantir l'indépendance de l'autorité de régulation des mé ...[+++]


24. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is ernstig bezorgd over het gebrek aan echt onafhankelijke media en aan transparantie over eigendom en financiering van de media; moedigt Albanië te waarborgen dat journalisten vrij kunnen werken; benadrukt dat er nog meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan transparantie ...[+++]

24. souligne l'importance capitale que revêtent les organismes publics de radiodiffusion professionnels, indépendants et pluralistes ainsi que les médias privés, pierres angulaires de la démocratie; s'inquiète du manque de véritable indépendance des médias et de l'opacité en matière de propriété et de financement des médias; encourage l'Albanie à garantir aux journalistes un environnement leur permettant de travailler librement; souligne que des efforts restent à faire pour garantir l'indépendance de l'autorité de régulation des mé ...[+++]


Nu alle partnerschapsovereenkomsten voor de Europese Structuur- en Investeringsfondsen 2014-2020 goedgekeurd zijn en de laatste hand wordt gelegd aan de resterende operationele programma’s, zouden de investeringen in 2015 vruchten moeten beginnen afwerpen inzake de doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei van Europa 2020[7].

Tous les accords de partenariat pour les Fonds structurels et d’investissement européens 2014-2020 ayant été approuvés et les programmes opérationnels restants étant sur le point d’être bouclés, les investissements devraient commencer à se traduire par la concrétisation des objectifs fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020[7] pour une croissance intelligente, durable et inclusive en 2015.


Daarom moeten we iets doen aan het gebrek aan tastbare resultaten dat tijdens de strategie van Lissabon heerste. U kunt hierbij een cruciale spelen door ervoor te zorgen dat de Europa 2020-strategie op succesvolle wijze ten uitvoer wordt gelegd.

C’est pourquoi, vous avez un rôle crucial à jouer pour garantir la réussite de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020.


In de kernpuntennota wordt de nadruk gelegd op het cruciale belang van investeringen in onderzoek en ontwikkeling, alsook van innovatie, en wordt tevens benadrukt dat de toetredende staten volledig bij al deze inspanningen moeten worden betrokken.

Le document relatif aux questions clés insiste sur l'importance capitale que revêtent l'investissement dans la recherche et le développement et dans l'innovation, ainsi que la pleine intégration des nouveaux États membres à tous ces efforts.


Naar aanleiding van REACH heeft het ECVAM de nadruk gelegd op cruciale gebieden die rechtstreeks gericht zijn op de dierproeven die moeten worden vervangen en heeft zij de regelgevers al in een vroeg stadium bij het valideringsproces betrokken.

Pour tenir compte des exigences de REACH, l'ECVAM a centré ses travaux sur des domaines clés en ciblant directement les essais sur animaux qui devaient être remplacés, et a fait intervenir le législateur très tôt dans le processus de validation.


16. betreurt dat het op de Europese Raad van Stockholm niet gelukt is concrete afspraken te maken over de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en benadrukt dat een evenwichtig proces van liberalisering in de nog resterende sectoren van wezenlijk belang is om de ambitieuze doelstelling om van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, te verwezenlijken, mits dit geen negatief ...[+++]

16. déplore que, au Conseil européen à Stockholm, on ne soit pas parvenu à des accords concrets sur la libéralisation des réseaux d'électricité et de gaz européens et souligne qu'un processus équilibré de libéralisation des secteurs qui ne le sont pas encore est indispensable afin de réaliser l'objectif ambitieux consistant à faire de l'Union européenne en 2010 l'économie mondiale la plus compétitive et la plus dynamique, à condition toutefois que cela n'ait pas de répercussions négatives sur des normes élevées en matière de protection de l'environnement et de conditions de travail, ni sur l'accès aux services universels et la sécurité d ...[+++]


In dit verband moeten er ook contacten worden gelegd met niet-ACS-landen op cruciale punten zoals stabilisatie, veiligheid en opbouw van weerbaarheid.

À cet égard, il y a lieu de nouer le dialogue également avec les pays non-ACP sur des questions clés telles que la stabilisation, la sécurité et le renforcement de la résilience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd en moeten de resterende cruciale' ->

Date index: 2022-10-05
w