Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Ervaringslessen
Geleerd genootschap
Geleerde
Geleerde lessen
LL
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk personeel
Wetenschapper

Traduction de «geleerd toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances




ervaringslessen | geleerde lessen | LL [Abbr.]

enseignements tirés


wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]




dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De praktijk met het mobiliteitsproject in de jaren '80 bij de implementatie van de huidige identiteitskaart heeft echter geleerd dat meer dan 80 % van de toen overgestapte ambtenaren naar de gemeenten nooit naar de federale overheidsdiensten zijn teruggekeerd.

Dans le cadre du projet de mobilité des années 80 lié à la mise en route de la carte d'identité actuelle, la pratique a démontré que plus de 80 % des fonctionnaires qui étaient partis dans les communes ne sont jamais revenus dans les services administratifs fédéraux.


De praktijk met het mobiliteitsproject in de jaren '80 bij de implementatie van de huidige identiteitskaart heeft echter geleerd dat meer dan 80 % van de toen overgestapte ambtenaren naar de gemeenten nooit naar de federale overheidsdiensten zijn teruggekeerd.

Dans le cadre du projet de mobilité des années 80 lié à la mise en route de la carte d'identité actuelle, la pratique a démontré que plus de 80 % des fonctionnaires qui étaient partis dans les communes ne sont jamais revenus dans les services administratifs fédéraux.


Hongarije, dat op dat moment bezig was met de voorbereiding op zijn termijn voor het voorzitterschap van de EU, heeft niet van zijn historische fout geleerd, toen het de toetreding van Roemenië afhankelijk had kunnen maken van de regionale autonomie voor de autochtone Hongaarse minderheden in Transsylvanië.

La Hongrie, qui se préparait alors à prendre la responsabilité de la Présidence européenne, n’a pas tiré de leçon de l’erreur historique qu’elle a faite lorsqu’elle aurait pu conditionner l’adhésion de la Roumanie à l’autonomie régionale des minorités hongroises autochtones de Transylvanie.


Vijftien jaar geleden, toen ik nog studeerde, heb ik geleerd dat convergentiecriteria een verplicht karakter hebben.

Il y a quinze ans, alors que j’étais encore étudiant, j’ai entendu parler des critères de convergence et de leur caractère obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarover hebben wij in Nederland geweldig veel geleerd toen wij meer dan een jaar geleden stemden over de Europese grondwet.

Aux Pays-Bas, nous avons tiré de nombreuses leçons du vote sur la Constitution européenne, il y a plus d’un an.


De ervaring met het gebruik van rijpingskamers (die nog erg beperkt was toen het originele productdossier werd opgesteld) heeft geleerd dat het toegelaten bereik voor temperatuur en vochtigheid in de zuivelfabrieken en in de rijpingskamers zonder grondige reden streng en beperkend was.

Une plus grande expérience de l’utilisation des caves pour l’affinage du fromage (très brève lors de la rédaction de la version initiale du cahier des charges) a permis de conclure que les fourchettes de valeurs pour la température et l’humidité dans les locaux et les caves s’avéraient excessives et inutilement restrictives.


Het tweede grote moment van interculturele dialoog plaatst zich aan het begin van de Italiaanse renaissance, toen een jonge christelijke intellectueel, Pico della Mirandola, naar Padua reisde, waar hij een joodse geleerde ontmoette, rabbijn Elijah Delmedigo, die hem de Hebreeuwse Bijbel, de Talmud en de Kabbala leerde in hun oorspronkelijke talen.

Le deuxième grand moment de dialogue interculturel est intervenu au début de la renaissance italienne lorsqu’un jeune intellectuel chrétien, Pic de la Mirandole, s’est rendu à Padoue où il a rencontré un érudit juif, le rabbin Élie del Medigo, qui lui a enseigné la bible hébraïque, le Talmud et la Cabbale dans leurs langues d’origine.


Sinds 1996, toen de Europese Unie haar eerste standpunt over Cuba aannam, heeft de ervaring geleerd dat alleen met een beleid dat voorziet in betrokkenheid en samenwerking, in plaats van in sancties, vreedzame veranderingen in Cuba kunnen worden bevorderd op weg naar democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, duurzaam economisch herstel en verbetering van de levensomstandigheden van het Cubaanse volk, zoals die werden verwoord in het gemeenschappelijk standpunt van de EU van 1996.

Depuis 1996, année de l’adoption par l’Union européenne de sa position sur Cuba, l’expérience a prouvé que seule une politique d’engagement et de coopération, et non une politique de sanctions, avait le potentiel de promouvoir une transition pacifique de Cuba vers la démocratie, le respect des droits de l’homme et de l’État de droit, une reprise économique durable et l’amélioration des conditions de vie du peuple cubain, comme stipulé dans la position commune de l’UE de 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleerd toen' ->

Date index: 2022-11-17
w