Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Ervaringslessen
Geleerd genootschap
Geleerde
Geleerde lessen
LL
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk personeel
Wetenschapper

Traduction de «geleerd dat steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

consigner les enseignements tirés de ses séances


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




ervaringslessen | geleerde lessen | LL [Abbr.]

enseignements tirés


wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ervaring heeft echter geleerd dat deze middelen niet volstaan, omdat rampen steeds vaker en gelijktijdig voorkomen, en ernstiger worden.

Toutefois, l'expérience a montré qu'en raison de la simultanéité des catastrophes, qui sont de plus en plus fréquentes et complexes, ces capacités ne sont pas suffisantes.


De ervaring heeft geleerd dat de verlening van uitstel voor terugbetaling kan leiden tot een accumulatie van schulden die opeisbaar kunnen worden terwijl de betrokken lidstaat nog steeds ernstige financiële moeilijkheden ondervindt en niet in staat is de vereiste terugbetalingen te doen.

L'expérience a montré que la détermination d'un délai fixe pour le report des déductions peut entraîner une accumulation de dettes susceptibles d'arriver à échéance alors que l'État membre concerné reste en proie à de graves difficultés financières et n'est pas en mesure d'effectuer les remboursements requis.


7. onderstreept dat ofschoon de werkloosheidscijfers voor mannen en voor vrouwen te vergelijken zijn, vrouwen toch anders door de crisis worden geraakt; wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen veel onzekerder zijn geworden vooral door de steeds grotere verbreiding van atypische contractvormen, en dat hun inkomsten aanzienlijk zijn gedaald, als gevolg van een aantal factoren zoals de nog steeds bestaande loonkloof (bijna 17%) tussen mannen en vrouwen en de daaruit voortvloeiende verschillen in de hoogte van de werkloosheidsuitkering, de opkomst van gedwongen deeltijdwerk, en de toename van tijdelijke en tijdgebonden contracten, ...[+++]

7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage ...[+++]


Vooral uit het afgezwakte langetermijndoel blijkt naar mijn mening dat de auto-industrie, ook na de wetgeving met betrekking tot CO2-grenswaarden voor personenwagens van twee jaar geleden, nog steeds niet heeft geleerd dat er in de toekomst alleen nog maar schone auto’s verkocht zullen worden.

L’affaiblissement de l’objectif à long terme, en particulier, me prouve que l’industrie automobile, malgré la législation relative aux limites d’émission de CO2 pour les voitures adoptée il y a deux ans, n’a toujours pas compris qu’à l’avenir, elle ne pourra plus vendre que des voitures propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat we vorig jaar te hoog hebben ingezet op de Conferentie van Kopenhagen, hebben we nog steeds niets geleerd en werken we opnieuw aan een document waarin wij te veel vragen, dit keer met betrekking tot de klimaatconferentie van Cancún.

Nous n’avons pas tiré les leçons d’avoir placé la barre trop haut avec nos exigences lors de la conférence de Copenhague l’année dernière, et nous préparons à nouveau un document qui comporte trop de demandes pour le prochain sommet sur le changement climatique qui aura lieu à Cancún.


− (EN) Nu we nog maar vijf jaar de tijd hebben om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken voor 2015, zoals is afgesproken, is de Commissie er sterk van overtuigd dat deze doelstellingen nog steeds haalbaar zijn als alle partners in de internationale gemeenschap sterke politieke wil aan de dag leggen, het noodzakelijke beleid ten uitvoer leggen en concrete maatregelen nemen op basis van de geleerde lessen.

– (EN) À seulement cinq ans de l’échéance convenue de 2015 pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, la Commission est convaincue qu’il est encore possible d’atteindre ces objectifs si tous les partenaires de la communauté internationale démontrent un engagement politique fort, mettent en œuvre les politiques nécessaires et prennent des mesures concrètes sur la base des enseignements tirés.


In Bali hebben we geleerd dat we te kort schieten als we steeds alleen maar over CO2 praten.

Nous avons appris de Bali que nous échouerons si nous limitons toutes nos discussions à la question du CO2.


De nieuwe generatie moet worden geleerd hoe men succes kan oogsten in een wereld die steeds complexer wordt en alsmaar sneller verandert.

La jeune génération doit apprendre à prospérer dans un monde de plus en plus complexe et davantage sujet à des mutations.


De nieuwe generatie moet worden geleerd hoe men succes kan oogsten in een wereld die steeds complexer wordt en alsmaar sneller verandert.

La jeune génération doit apprendre à prospérer dans un monde de plus en plus complexe et davantage sujet à des mutations.


Overwegende dat de met de toepassing van Verordening (EEG) nr. 2641/84 opgedane ervaring heeft geleerd dat de noodzaak tot het nemen van maatregelen tegen door derde landen ingestelde of gehandhaafde belemmeringen voor het handelsverkeer nog steeds aanwezig is en dat de benaderingswijze van Verordening (EEG) nr. 2641/84 niet geheel doeltreffend is gebleken;

considérant que l'expérience acquise dans l'application du règlement (CEE) n° 2641/84 a montré qu'il demeurait nécessaire de lever des obstacles au commerce dressés par les pays tiers et que l'approche suivie dans ledit règlement ne s'est pas révélée entièrement efficace;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleerd dat steeds' ->

Date index: 2021-12-18
w