Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar het faillissement werd uitgesproken

Vertaling van "geleden werd uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke instantie van het land waar het faillissement werd uitgesproken

tribunal du pays de la faillite


land waar het faillissement werd uitgesproken

pays de la faillite


belastingadministratie van de staat waar het faillissement werd uitgesproken

fisc du pays d'ouverture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de ambtshalve doorhaling van de activiteiten, hoedanigheden, toelatingen en vestigingseenheden van ondernemingen rechtspersonen waarvan de afsluiting van de vereffening minstens drie maanden geleden werd uitgesproken;

2° à la radiation d'office des activités, qualités, autorisations et unités d'établissement des entreprises personnes morales dont la clôture de liquidation a été prononcée depuis au moins trois mois;


Met de splitsing van het arrondissement BHV geeft men eindelijk gevolg aan het arrest dat reeds enige tijd geleden — op 26 mei 2003 — werd uitgesproken door het Grondwettelijk Hof.

Avec la scission de l'arrondissement de BHV, on donne enfin suite à l'arrêt rendu il y a un certain temps déjà — le 26 mai 2003 — par la Cour constitutionnelle.


2° de ambtshalve doorhaling van de activiteiten, hoedanigheden, toelatingen en vestigingseenheden van ondernemingen rechtspersonen waarvan de afsluiting van de vereffening minstens drie maanden geleden werd uitgesproken;

2° à la radiation d'office des activités, qualités, autorisations et unités d'établissement des entreprises personnes morales dont la clôture de liquidation a été prononcée depuis au moins trois mois;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, een jaar geleden hebben we een resolutie aangenomen waarin steun werd uitgesproken voor de lijn van de dalai lama bij de onderhandelingen met China, namelijk geweldloosheid en autonomie – geen onafhankelijkheid – voor Tibet.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, il y a un an, nous avons adopté une résolution soutenant la position adoptée par le Dalaï Lama dans les négociations avec la Chine, à savoir la non-violence et l’autonomie - et non l’indépendance - du Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enige tijd geleden heb ik – na lang wikken en wegen, dat geef ik toe – voor een verslag gestemd waarin steun werd uitgesproken voor de overschakeling naar legale papaverteelt in Afghanistan, voor verwerking in pijnstillende medicijnen.

Il y a quelque temps, c’était une décision atroce, je dois l’admettre, j'ai voté en faveur d'un rapport qui soutenait la conversion à la culture légale de pavot en Afghanistan, la production étant destinée aux traitements analgésiques.


De Raad heeft zijn steun uitgesproken voor het concept van waardig werk en kort geleden werd het ook besproken door de ministers van Sociale Zaken van de G8.

Le Conseil soutient le concept du travail décent. Celui-ci a également été abordé récemment lors d’une réunion des ministres de l’emploi et des affaires sociales dans le cadre du G8.


De Raad heeft zijn steun uitgesproken voor het concept van waardig werk en kort geleden werd het ook besproken door de ministers van Sociale Zaken van de G8.

Le Conseil soutient le concept du travail décent. Celui-ci a également été abordé récemment lors d’une réunion des ministres de l’emploi et des affaires sociales dans le cadre du G8.


het arrest nr. 25/2014, uitgesproken op 6 februari 2014, inzake de prejudiciële vraag over artikel 29bis, §1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 19 januari 2001 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de regeling inzake automatische vergoeding van de schade, geleden door zwakke weggebr ...[+++]

l'arrêt n 25/2014, rendu le 6 février 2014, en cause la question préjudicielle concernant l'article 29bis, §1, alinéa 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, tel que cet article a été modifié par l'article 2 de la loi du 19 janvier 2001 modifiant diverses dispositions relatives au régime de l'indemnisation automatique des usagers de la route les plus vulnérables et des passagers de véhicules, posée par le Tribunal de police de Liège (numéro du rôle 5615) ;


het arrest nr. 116/2013, uitgesproken op 31 juli 2013, inzake de prejudiciële vragen over artikel 29bis, §1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 19 januari 2001 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de regeling inzake automatische vergoeding van de schade, geleden door zwakke weggebr ...[+++]

l'arrêt n 116/2013, rendu le 31 juillet 2013, en cause les questions préjudicielles concernant l'article 29bis, §1, alinéa 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, tel que cet article a été modifié par l'article 2 de la loi du 19 janvier 2001 modifiant diverses dispositions relatives au régime de l'indemnisation automatique des usagers de la route les plus vulnérables et des passagers de véhicules, posées par le Tribunal de police de Bruxelles (numéros du rôle 5498 et 5522) ;


het arrest nr. 35/2012, uitgesproken op 8 maart 2012, inzake de prejudiciële vraag over artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 19 januari 2001 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de regeling inzake automatische vergoeding van de schade, geleden door zwakke weggebruikers en ...[+++]

l'arrêt n 35/2012, rendu le 8 mars 2012, en cause la question préjudicielle concernant l'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, tel que cet article a été modifié par l'article 2 de la loi du 19 janvier 2001 modifiant diverses dispositions relatives au régime de l'indemnisation automatique des usagers de la route les plus vulnérables et des passagers de véhicules, posée par la Cour d'appel d'Anvers (numéro du rôle 5127) ;




Anderen hebben gezocht naar : geleden werd uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden werd uitgesproken' ->

Date index: 2023-11-05
w