Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie onderzoekt eigener beweging...
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Vergoeding van geleden schade

Traduction de «geleden onderzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie onderzoekt eigener beweging...

la Commission,de sa proPre initiative,examine...


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi


meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tekst kan gehandhaaft blijven : er staat immers letterlijk in vermeld dat men de mogelijkheid van een onderhandelde oplossing onderzoekt.Wél is het zo dat de context van de interpretatie is veranderd : de struktuur van de onderhandelingen was 6 maanden geleden anders dan vandaag, maar de tekst is daarmee niet strijdig.

Il importe toutefois de signaler que le contexte de l'interprétation a changé: il y a six mois, la structure des négociations était différente de ce qu'elle est aujourd'hui, mais le texte n'en reste pas moins cohérent.


Deze tekst kan gehandhaaft blijven : er staat immers letterlijk in vermeld dat men de mogelijkheid van een onderhandelde oplossing onderzoekt.Wél is het zo dat de context van de interpretatie is veranderd : de struktuur van de onderhandelingen was 6 maanden geleden anders dan vandaag, maar de tekst is daarmee niet strijdig.

Il importe toutefois de signaler que le contexte de l'interprétation a changé: il y a six mois, la structure des négociations était différente de ce qu'elle est aujourd'hui, mais le texte n'en reste pas moins cohérent.


Wanneer het ongeval een percentage van blijvende ongeschiktheid met zich meebrengt, gaat de overheid na of de toekenningsvoorwaarden van de vergoedingen vervuld zijn; zij onderzoekt de bestanddelen van de geleden schade, oordeelt of er reden toe is het percentage van de blijvende ongeschiktheid vastgelegd door de medische dienst te verhogen, en stelt het slachtoffer of zijn rechthebbenden de betaling van een rente voor.

Lorsque l'accident entraîne un pourcentage d'incapacité permanente, l'autorité vérifie si les conditions d'octroi des indemnités sont réunies; elle examine les éléments du dommage subi, apprécie s'il y a lieu d'augmenter le pourcentage d'incapacité permanente fixé par le service médical, et propose à la victime ou à ses ayants droit le paiement d'une rente.


Wanneer het ongeval een percentage van blijvende ongeschiktheid met zich meebrengt, gaat de minister of zijn gemachtigde na of de toekenningsvoorwaarden van de vergoedingen vervuld zijn; hij onderzoekt de bestanddelen van de geleden schade en stelt het slachtoffer of zijn rechthebbenden de betaling van een rente voor.

Lorsque l'accident entraîne un pourcentage d'incapacité permanente, le ministre ou son délégué vérifie si les conditions d'octroi des indemnités sont réunies; il examine les éléments du dommage subi et propose à la victime ou à ses ayants droit le paiement d'une rente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die bijdraagt tot de verbetering van de effectieve uitoefening van het recht op cultuur acht dat het project van culturele actie haar een nadeel berokkent, inzonderheid op financieel gebied, kan ze de zaak bij de Commissie van de culturele centra aanhangig maken, voordat deze Commissie het project van culturele actie onderzoekt overeenkomstig artikel 33, om haar argumenten te laten gelden waarbij het geleden nadeel wordt bewezen.

Lorsqu'une personne physique ou morale contribuant à améliorer l'exercice effectif du droit à la culture estime que le projet d'action culturelle lui cause un préjudice, notamment d'ordre financier, elle peut saisir la Commission des centres culturels, avant qu'elle n'examine le projet d'action culturelle conformément à l'article 33, afin de présenter ses arguments démontrant le préjudice subi.


Vervolgens onderzoekt het Hof of het argument van de drie vennootschappen dat de duur van de procedure voor het Gerecht buitensporig lang is geweest, als gevolg waarvan zij schade zouden hebben geleden, in de onderhavige zaken gevolgen kan hebben.

Ensuite, la Cour examine si l’argument des trois sociétés, selon lequel la durée de la procédure devant le Tribunal aurait été excessivement longue et, de ce fait, leur aurait causé des préjudices, est susceptible d’avoir une incidence dans les présentes affaires.


Recent nieuws dat Kenia volledig zal meewerken met het Internationaal Strafhof, wanneer dit het tragische geweld na de verkiezingen van drie jaar geleden onderzoekt, moet echter worden verwelkomd, ook al komt het veel te laat en lijkt het het resultaat te zijn van de verontwaardiging over de zaak Al-Bashir.

Toutefois, il faut se réjouir des récentes informations selon lesquelles le Kenya coopérera pleinement avec la CPI dans le cadre de son enquête sur les tragiques violences postélectorales d’il y a trois ans, même si cette bonne volonté est tardive et semble être une conséquence du scandale provoqué par l’affaire El-Béchir.


De minister of zijn afgevaardigde gaat na of de toekenningsvoorwaarden van de vergoedingen vervuld zijn; hij onderzoekt de bestanddelen van de geleden schade en stelt het slachtoffer of zijn rechthebbenden de betaling van een rente voor.

Le ministre ou son délégué vérifie si les conditions d'octroi des indemnités sont réunies; il examine les éléments du dommage subi et propose à la victime ou à ses ayants droit le paiement d'une rente.


- Een week geleden verscheen een studie van het Steunpunt Verkeersveiligheid, een Vlaams onderzoeksinstituut. De studie onderzoekt, opgesplitst naar leeftijd, hoe vaak autobestuurders betrokken zijn in een ongeval.

- La semaine dernière le « Steunpunt Verkeersveiligheid », un institut de recherche flamand, a fait paraître une étude sur le nombre de conducteurs impliqués dans un accident, avec une ventilation selon l'âge.


De minister heeft me toen meegedeeld dat de volgende vergadering van het topberaad, na de installatievergadering die anderhalf jaar geleden heeft plaatsgevonden, zou plaatsvinden in het najaar van 2005, zodra de studie zou zijn afgerond van de Nationale Bank die de inspanningen onderzoekt van de farmaceutische industrie in België op het vlak van onderzoek en ontwikkeling.

Le ministre m'a indiqué à l'époque que la prochaine réunion du sommet, après la séance d'installation qui a eu lieu voici un an et demi, serait organisée à l'automne 2005, dès que serait terminée l'étude de la Banque nationale qui examine les efforts de l'industrie pharmaceutique en Belgique dans le domaine de la recherche et du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden onderzoekt' ->

Date index: 2024-06-27
w