Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Vergoeding van geleden schade

Vertaling van "geleden nog konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waar we één maand geleden nog konden hopen op een groei dit jaar van 2%, is 1,3% nu de meest waarschijnlijke uitkomst.

Si nous pouvions encore espérer il y a un mois une croissance économique de 2% pour cette année, une croissance de 1,3% semble constituer actuellement le chiffre le plus vraisemblable.


Wie herinnert zich niet het beschamende feit dat nog enkele jaren geleden kinderen Olympische medailles konden veroveren ?

Qui a oublié qu'il y a quelques années encore — et c'est scandaleux — les enfants pouvaient conquérir des médailles olympiques ?


Wie herinnert zich niet het beschamende feit dat nog enkele jaren geleden kinderen Olympische medailles konden veroveren ?

Qui a oublié qu'il y a quelques années encore — et c'est scandaleux — les enfants pouvaient conquérir des médailles olympiques ?


In deze omstandigheden kon het Gerecht voor ambtenarenzaken zonder schending van de artikelen 90 en 91 van het Statuut geen uitspraak doen over het feit of bepaalde, in het verzoek om bijstand genoemde feiten in hun geheel bezien konden worden aangemerkt als een dienstfout van de instelling, waardoor verzoeker immateriële schade had geleden die moest worden vergoed.

Dans ces conditions, le Tribunal de la fonction publique ne saurait, sans violer les articles 90 et 91 du statut, statuer sur le point de savoir si certains faits dénoncés dans la demande d’assistance pouvaient, pris dans leur ensemble, être qualifiés de faute de service de l’institution ayant été à l’origine d’un préjudice, d’ordre moral, subi par le requérant, et devant être réparé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij wilden dat de nieuwe landen, die zo lang onder het communisme hadden geleden, nu konden delen in de vrijheden die het EU-lidmaatschap met zich meebrengt.

Nous voulions que les nouveaux États membres, qui avaient si longtemps souffert sous le communisme, puissent à présent bénéficier des libertés découlant de l’adhésion à l’UE.


Ik wil mijn collega’s erop wijzen dat politicologen en analisten zich een paar jaar geleden niet konden voorstellen dat het IJzeren Gordijn ooit zou verdwijnen.

Je voudrais rappeler à l’Assemblée qu’il y a quelques années, les politologues et les analystes étaient loin d’imaginer que le Rideau de fer tomberait un jour.


De modernisering en vereenvoudiging van de juridische en technische omgeving van de douane is enkele jaren geleden begonnen met een belangrijke wijziging van het communautair douanewetboek [4] (goedgekeurd in 2005). Hierdoor konden de douanediensten van de EU aan enkele van de hoogste veiligheidseisen ter wereld voldoen, zonder de legitieme handel te verstoren.

La modernisation et la simplification du cadre législatif et technologique douanier a commencé il y a plusieurs années avec l’adoption, en 2005, d’une vaste modification du code des douanes communautaire[4], qui a conféré aux autorités douanières de l'Union le pouvoir d'imposer des exigences en matière de sécurité parmi les plus poussées au monde, tout en créant un environnement qui ne perturbe pas le commerce légitime.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geloof dat alles wat in het Midden-Oosten gebeurt, momenteel heel anders ligt dan wat wij tot een paar dagen geleden nog konden denken.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que ce qui est en train d’arriver au Moyen-Orient est très différent de ce que nous aurions pu penser il y a quelques jours à peine.


Waar we één maand geleden nog konden hopen op een groei dit jaar van 2%, is 1,3% nu de meest waarschijnlijke uitkomst.

Si nous pouvions encore espérer il y a un mois une croissance économique de 2% pour cette année, une croissance de 1,3% semble constituer actuellement le chiffre le plus vraisemblable.


De directie van De Post is van mening dat de meeste voordelen van het strategisch partnerschap konden worden geboekt dankzij de overdracht van competenties. De Deense post had enkele jaren geleden nog een voorsprong op ons.

La direction de La Poste estime que la plupart des bénéfices du partenariat stratégique ont pu être engrangés grâce à des transferts de compétences, la poste danoise ayant sur nous des avantages voici quelques années.




Anderen hebben gezocht naar : vergoeding van geleden schade     geleden nog konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden nog konden' ->

Date index: 2023-12-16
w